《浣溪沙·山繞平湖波撼城》是宋代詞人張?jiān)伤鶎懙囊皇自~,被收入《唐宋詞鑒賞辭典》。這首詞既寫了湖光山色之美,又寫了詞人沉浸在山水自然風(fēng)光中的流連神態(tài),情景相生,表達(dá)出詞人對山水美景的陶醉和難以釋懷之情。
《浣溪沙·山繞平湖》 張?jiān)?br />
山繞平湖波撼城,
湖光倒影浸山青,
水晶樓下欲三更。
霧柳暗云時度月,
露荷翻處水流螢,
蕭蕭散發(fā)到天明。
Silk-Washing Stream
Zhang Yuangan
The hills-girt lakeside town seems in the waves to shake;
The hills' shadows look more green when steeped in the lake.
Under the crystal tower it will be midnight soon.
Willows darken in mist when clouds sail across the moon;
The dewdrops drip from the lotus leaves like fireflies.
With loosened hair I sit and croon until sunrise.