英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)寓言 >  內(nèi)容

那些給我智慧和勇氣的寓言故事10:玩物喪志

所屬教程:英語(yǔ)寓言

瀏覽:

2015年03月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  10 Negligence 玩物喪志

  This is a very well-known story that teaches us a lot about using our time wisely.

  這是一個(gè)大家熟知的故事,它告訴我們要明智地利用時(shí)間。

  A grasshopper was playing on his violin where the ants were busy collecting food.

  蚱蜢在拉小提琴,而螞蟻卻在忙著收集食物。

  “It's the grasshopper again!”they said.“He's always playing that violin of his. He never seems to do any work.”

  “又是蚱蜢。”它們說(shuō),“它總是在拉小提琴,似乎從來(lái)不工作。”

  The grasshopper stopped when he saw the ants.“Why are you working on such a beautiful day?”he asked.“Don't you feel the gaiety of spring? Why aren't you dancing and singing while I play my violin?”

  蚱蜢看見(jiàn)螞蟻后停了下來(lái)。“這么好的天氣,干嗎工作呢?”它問(wèn)道,“你們不覺(jué)得在春天心情是多么舒暢嗎?我拉小提琴的時(shí)候,你們可以唱唱歌,跳跳舞啊!”

  “We must collect food now,”said the Queen of ants.“If we don't, what will we do when winter comes?”

  “現(xiàn)在我們必須要收集食物。”蟻后說(shuō),“否則,我們冬天怎么辦呢?”

  “Oh, winter's a long way off,”said the grasshopper.“You take life much too seriously.”

  “哦,冬天還很遠(yuǎn)呢!”蚱蜢說(shuō)道,“你們對(duì)待生活太認(rèn)真啦。”

  “But you must work today if you want to eat tomorrow,”said the little ant.“You can play your violin after you have finished working,”said another as the ants scurried busily about.

  “但是,今天的工作是為了明天的生活。”小螞蟻說(shuō)。“你做完工作后再拉小提琴啊。”另一只忙于工作的螞蟻說(shuō)。

  The grasshopper didn't wish to heed their advice,“Go on with your work, my little friends,”he said.“I'm going to dance in the meadow in the sun!”And so the grasshopper left the busy ants and went on his way, singing.

  蚱蜢卻從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)從螞蟻的建議。“我的小朋友們,你們繼續(xù)工作吧。”它說(shuō),“我要到陽(yáng)光照耀下的草地上跳舞去了。”蚱蜢唱著歌離開(kāi)了忙碌的螞蟻。

  The spring soon passed and the warm days of summer came. All day long the grasshopper played his violin as he sat in the sun or just slept on a blade of grass. Soon summer was over.

  春天很快過(guò)去了,炎熱的夏天來(lái)了。蚱蜢只是整日坐在太陽(yáng)下,或躺在草葉上拉小提琴。很快夏天也結(jié)束了。

  One morning, the grasshopper woke up and was surprised to see that snow had fallen during the night. He shivered and looked for a great leaf for food. But although he searched and searched he could not find a thing. The long winter had come.

  一天早上,蚱蜢醒來(lái)后驚訝地發(fā)現(xiàn)昨天晚上下雪了。它哆嗦著想去尋找一片大葉子作食物,但是它找啊找,可是什么也沒(méi)找到。漫長(zhǎng)的冬天到來(lái)了。

  “Oh dear, oh dear! What shall I do?”cried the grasshopper,“I shall die of hunger. I shall freeze to death!”

  “哦,天哪!我該怎么辦呢?”蚱蜢哀號(hào)著,“我要被餓死、凍死了。”

  The grasshopper wandered around looking for a place to keep warm but there was no such place.“How silly I was not to listen to the ants. While I am dying of cold and hunger they are sitting in their warm nest with plenty to eat.”

  蚱蜢四處徘徊著想找一個(gè)御寒的地方,但是根本找不到。“我真是太傻了,沒(méi)有聽(tīng)螞蟻的話。我快要被凍死餓死的時(shí)候,它們卻待在溫暖的巢穴里,不愁吃的。”

  And sobbing loudly, the grasshopper sat down in the snow. The ants heard his cry and as they were really kind creatures they came hurrying to help him.

  蚱蜢坐在雪地上大哭起來(lái)。善良的螞蟻聽(tīng)到它的哭聲后,急忙趕來(lái)幫忙。

  By this time the poor grasshopper was frozen stiff. The ants picked him up and carried him to their nest.

  等它們到那兒,可憐的蚱蜢已經(jīng)凍僵了。螞蟻把它扶起來(lái),抬到它們的巢穴里。

  They looked after the grasshopper until he felt better and spring had returned again. Never did the grasshopper forget the lesson he had been taught.

  它們一直照料著蚱蜢直到它好轉(zhuǎn),這時(shí)春天也來(lái)了。從此,蚱蜢再也沒(méi)有忘記曾經(jīng)的教訓(xùn)。

  單詞注解

  ashore [?'???] ad.在岸上;在陸上;上岸

  gaiety ['ɡei?ti]n.快樂(lè);作樂(lè)

  heed [hi:d] v.聽(tīng)某人的勸告;留心

  stiff [stif] a.僵硬的;不靈活的

  實(shí)用句型

  Sir, you see the sun would soon rise and the tide will ebb away.

  先生,你知道嗎,太陽(yáng)很快就要升起來(lái)了,潮水也會(huì)退去。

  All day long the grasshopper played his violin as he sat in the sun or just slept on a blade of grass.

  蚱蜢只是整日坐在太陽(yáng)下,或躺在草葉上拉小提琴。

  智慧點(diǎn)津

  The assist of one person is tiny. But to those who badly need the help, it makes a difference.

  一個(gè)人的力量是渺小的,但是對(duì)于那些需要這些幫助的人來(lái)說(shuō),那將是莫大的安慰。

  Do right things at the proper time, or it's too late to regret for what has passed.

  在合適的時(shí)節(jié)做應(yīng)該做的事,否則,錯(cuò)過(guò)時(shí)節(jié)才醒悟?yàn)闀r(shí)已晚。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市康瑞悅府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦