這個(gè)故事發(fā)生在很多很多個(gè)夏天以前。
There was a young flower in the desert where all was dry and sad looking...It was growing by itself...enjoying every day...
在一個(gè)周圍充滿著干燥與衰落景象的沙漠中,有一朵小花正綻放著……她孤單地生長著……快樂地過著每一天……
and saying to the sun "When shall I be grown up"? And the sun would say "Be patient"---Each time I touch you, you grow a little"...
太陽回答說:“不要著急——我的光芒每接觸你一次,你就會(huì)長大一點(diǎn)兒……”她對(duì)太陽說:“我什么時(shí)候才能長大呀?”
And she was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand...
小花聽了非常高興。因?yàn)樗袡C(jī)會(huì)為這片沙漠增添一處絢麗的景色了……
And this is all she wanted to do---bring a little bit of beauty to this world.
這就是她夢(mèng)寐以求的——為這個(gè)世界帶來一點(diǎn)兒美麗。
One day the hunter came by---and stepped on her.---
一天,一個(gè)獵人經(jīng)過這里——并從她身上踏了過去。——
She was going to die---and she felt so sad. Not because she was dying ---but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.
她即將死了——她感到十分悲傷。她悲傷的原因,并不是因?yàn)樗龑⒁廊?,而是因?yàn)樗僖矝]有機(jī)會(huì)為這片沙漠增添一處絢麗的景色了。
The great spirit saw her, and was listening.---Indeed, he said ...She should be living...And he reached down and touched her---and gave her life.
一個(gè)偉大的精靈看到了她,并聽到了她的哭訴。——事實(shí)上,他說……她應(yīng)該活下去……于是,他來到沙漠上撫摸著她,并賦予了她生命。
And she grew up to be a beautiful flower...and this corner of the desert became so beautiful because of her.
后來,她終于長大成了一朵美麗的花兒……這片沙漠也因她的存在而變得格外美麗。