有一天,動(dòng)物園的管理員們發(fā)現(xiàn)袋鼠從籠子里跑出來(lái)了,于是開(kāi)會(huì)討論,一致認(rèn)為是籠子的高度過(guò)低,所以他們決定將籠子的高度由原來(lái)的1米加高到2米。結(jié)果第二天他們發(fā)現(xiàn),袋鼠還是跑到外面來(lái),所以他們又決定再將高度加高到3米。
Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.
沒(méi)想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。
Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”
一天,長(zhǎng)頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,“你們看,這些人會(huì)不會(huì)再繼續(xù)加高你們的籠子?”長(zhǎng)頸鹿問(wèn)。
“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”
“很難說(shuō)。”袋鼠說(shuō),“如果他們?cè)倮^續(xù)忘記關(guān)門的話!”
相關(guān)閱讀: