英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

英語故事:自知之明

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2015年10月13日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習和分享

  In ancient times a man named Zou Ji, 8 chi tall and impressive looking, had served as the prime minister of the State of Qi.

  One morning, he tidied his clothes and hat, looked into the mirror, and asked his wife: "Look, who is more handsome, Xu Gong living in the north of the city or I?"

  His wife replied: "You are far more handsome. Xu Gong is no match for you!"

  Xu Gong of the north of the city was a well-known handsome man in the State of Qi. Zou Ji really didn't believe he was more handsome than Xu Gong. So he asked his concubine: "Look, who is more handsome, Xu Gong or I?"

  His concubine also said: "Xu Gong is no match for you!"

  The next day, a guest came to discuss some matter with him. Zou Ji asked his guest the same question: "Who is more handsome, Xu Gong or I?"

  The guest answered positively: "Xu Gong is not as handsome as you."

  Another day passed and Zou Ji met Xu Gong in person. He stared closely at the other for some time and carefully compared him with himself. He really couldn't see that he was more handsome than Xu Gong. Later, he again looked into the mirror. The more he looked at himself, the more he felt he was not as handsome as Xu Gong.

  Zou Ji was rather restless in his mind. At night, lying on the bed, he pondered: He was not as handsome as Xu Gong, but why did these three persons say he was more handsome?In the end, he came to understand the reason: "My wife says I am handsome because she shows favouritism to me. My concubine says I am handsome because she is afraid of me. My guest says I am handsome because he wants to curry my favour."

  古代齊國有個人名叫鄒忌,身高八尺,相貌堂堂,曾經(jīng)做過齊國的相國。

  一天早晨,他整整衣服帽子,照照鏡子,問妻子:“你看,我跟住在城北的徐公比,誰長得漂亮?”

  妻子回答說:“你漂亮多了。徐公哪里比得上你呢!”

  城北的徐公,是齊國有名的美男子,鄒忌真的不相信自己比徐公長得漂亮。于是,又問他的妾說:“你看,我同徐公比,哪個漂亮些?”

  妾也說:“徐公怎么比得上你漂亮呢?”

  第二天,有個客人來找他,跟他商談一件事情,鄒忌又問客人說:“我與徐公誰長得美呢?”

  客人肯定地回答說:“徐公不如你美。”

  又過了一天,鄒忌見到了徐公。他緊緊地盯著他看了一陣,又把自己和他仔細地比較了一番,實在看不出自己比徐公漂亮。后來,再去照照鏡子,越看越覺得自己不及徐公。

  鄒忌心里很不平靜。晚上,他躺在床上,想來想去,自己本來不及徐公,為什么這三個人都說自己美呢?最后,他終于明白了:“妻子說我漂亮,是因為偏愛我;妾說我漂亮,是因為怕我;客人說我漂亮,是因為有意討好我。”

  重點單詞解析:

  ancient:英 [?e?n??nt] 美 [?en??nt]

  adj.古代的,已往的; 古老的,過時的; 年老的; 老式的;

  n.古代人; 古文明國的國民; <古>高齡老人; <古>旗手;

  [例句]Or even ancient greek?

  或是古希臘語也行?

  the Prime Minister:

  [釋義]首相,丞相,總理;

  [例句]Unofficially authorised by the prime minister?

  并且有首相的非官方授權(quán)?

  tidied:v.整理; ( tidy的過去式和過去分詞 ) 使整潔; 使整齊; 使有條理

  discuss:英 [d??sk?s] 美 [d??sk?s]

  vt.商量; 討論,談?wù)? 論述,詳述;

  [例句]Is this any time to discuss marriage?

  這是討論婚嫁的時候嗎?

  well-known:英 ['wel'n??n] 美 [?w?l?non]

  adj.出名的,眾所周知的,熟悉的; 鼎鼎大名; 聞;

  [例句]This is a well-known dynamic.

  這是一個有名的動態(tài)問題.

  compared:英 [k?m?pe?d] 美 [k?m?p?rd]

  adj.比較的,對照的;

  [例句]But it's nothing compared to my hurt.

  但這跟我受過的傷無法相比.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市繡陽二區(qū)英語學(xué)習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦