英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

雙語常用典故: Not an iota of 沒有一點點,絲毫也不

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2020年06月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

雙語常用典故: Not an iota of 沒有一點點,絲毫也不

iota 是希臘字母表中第9個字母“I”的名稱。not an iota of 出自《新約。馬太福音》第5章:“律法的一點一畫都不能廢去,都要成全。”因為 iota 是希臘字母表中最小的一個字母,它有時可以寫作一短橫置于其他字母之上;遺漏這一點點對發(fā)音并無什么影響,只按規(guī)則不能減少而已?!陡R魰匪f的律法,系指 “摩西律”,意即無論何人都不允許隨便廢去這戒律哪怕是最小的一條,甚至其中的一個字母,一個小小短橫 也不得更動或遺漏。

由此,在語言中遺留下來這個成語,轉義表示 not a bit of ;not one jot or little; not at all 等意思。iota 在這里,相當于漢語“小不點兒”的意思。

Eg: Science deals with things in a practical way. Science means honest, solid knowledge, allowing not an iota of falsehood(虛假), and it involves herculean efforts and grueling toil.

There is not an iota of truth in the story.

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市蒼南維多利亞花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦