閱讀是一切知識的基礎,想要持續(xù)閱讀,興趣很關鍵。以下是小編整理的關于英語故事:牛郎織女的內(nèi)容,希望你能喜歡!
Long ago, there was a boy, clever, diligentand honest. Orphanedat an early age, he was very poor. However, he adopted an abandoned old buffaloin the fields. The two enjoyed a very good relationship, being seen together all the time. Villagers from far and near came to know him by the name of the Cowherd. At the same time, the youngest of the seven celestiallife in the heavenly palace. She longed for a mundaneidea to cherish in heaven. Yet, determinedto pursue what she deemed to be her own happiness, she sneakedout and descendedonto the earth and to the sudden happiness of the Cowherd with whom she had secretly fallen in love all along in heaven. They married and had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields with his old palthe buffalo, the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers all admired her excellent weaving skill and started learning from her. She was now well-known as the Weaving Girl. The family lived moderately but peacefully and happily until the girl's celestial royal family found her missing and traced her to the village. By the way, it is popularly believed that a day in heaven accounts for years on the earth. The years she had spent with the Cowherd was but a day or so by the celestial calendar. The Celestial Empress was in such a wraththat she gave her daughter only two choices: to go back home or see her husband and children destroyed. She had but to leave. The old buffalo suddenly began to speak to the bereavedWay in the West). She wanted to separate the family forever. However, all the magpies(喜鵲) in the world, deeply touched by the story, came to their rescue. Each year, on the seventh day of the seventh month, they would flock together to form a bridge so that the family may enjoy a brief reunion.以上就是英語故事:牛郎織女的全部內(nèi)容,如果你有其他喜歡的英語故事,歡迎推薦給小編哦!