英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

英語故事:跳出八卦爐

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2021年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

閱讀是一切知識的基礎(chǔ),想要持續(xù)閱讀,興趣很關(guān)鍵。以下是小編整理的關(guān)于英語故事:跳出八卦爐的內(nèi)容,希望你能喜歡!

The Great Sagecaused havocEmperor ordered Heavenly soldiers and generals to punish him. But no one could manage to subduewith fighting the God Erlang, and it hit him neatlyon the head. Thus the Great Sage was caught.

The Jade Emperor wanted to execute him but failed to inflict(造成) a single wound on him by sabers(軍刀,佩劍) , axes, fire and thunder. Then Lord Lao Zi put him into the Eight Trigrams Furnace, which is used for refining elixir(不老長壽藥) , and wanted to burn him to ashes.

The furnace was made up of Eight Trigrams-qian, kan, gen, zhen, xun, li, kun and dui-so he squeezed himself into the "Palace of xun," for xun was the wind, and where there was wind there could be no fire. All that happened was that the smoke made both his eyes red.

After the fire burning forty-nine days, the Lord Lao Zi thought the Great Sage must be ashes so he opened the furnace. At the moment, the Great Sage leapt out of the furnace with his as-you-will cudgel(棍棒) , knocked all soldiers down and left. From then on, he had a pair of fire eyes with golden pupils(瞳孔) .


以上就是英語故事:跳出八卦爐的全部內(nèi)容,如果你有其他喜歡的英語故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市君德城上城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦