英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語(yǔ)故事 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)故事·小偷和看門(mén)狗 The Thief and the Housedog

所屬教程:英語(yǔ)故事

瀏覽:

2022年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

讀雙語(yǔ)故事,看百味人生。閱讀是一生的功課,無(wú)論順境逆境,我們總能在文字里找到共鳴。以下是小編整理的小偷和看門(mén)狗/The Thief and the Housedog的內(nèi)容,讀一下吧,也許恰好是你喜歡的那一篇。

小偷和看門(mén)狗

The Thief and the Housedog

A thief came in the night to break into a house. He brought with him several slices of meat in order to pacify the housedog, so that he would not alarm his master by barking. As the thief threw him the pieces of meat, the dog said, “If you want to stop my mouth, you will be greatly mistaken. This sudden kindness at your hands will only make me more watchful, lest under these unexpected favors to myself, you have some private ends to accomplish for your own benefit, and for my master’s injury.”

【日積月累】

pacify vt. 使平靜,安慰,撫慰

【參考譯文】

小偷和看門(mén)狗

一個(gè)小偷在夜晚闖進(jìn)了一家房子。他拿出了隨身帶著的幾片肉為了討好看門(mén)的狗,好讓狗不叫,以免驚醒狗的主人。正當(dāng)小偷扔著幾片肉的時(shí)候,狗說(shuō),“如果你認(rèn)為這樣能夠堵住我得嘴,那你就大錯(cuò)特錯(cuò)了。你手上拿來(lái)的突如其來(lái)的好處僅僅會(huì)使我更加專(zhuān)心,以防在你不期然的給我恩惠的情況下,你就已經(jīng)得到了自己的利益,而我的主人確受傷了?!?/P>

【人生啟迪】

看門(mén)狗在小偷的誘惑下絲毫沒(méi)有動(dòng)搖,依然盡忠職守,保護(hù)了主人的財(cái)產(chǎn)。不怕誘惑的好品質(zhì)值得我們學(xué)習(xí)。在現(xiàn)實(shí)生活中,有些人往往因?yàn)橐稽c(diǎn)小小的恩惠就去做違背自己職責(zé)的事,東窗事發(fā)之后又悔不當(dāng)初,可是已經(jīng)太晚了。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市萬(wàn)年卡美麗亞英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦