“When I first started this job, it took me quite a while to learn the ropes. I guess many new-comers have the same problem and have to ask their co-workers for help. I didn't know how to use the system or where to find things. On my first day I wandered around for twenty minutes before I could find the copy room. Fortunately my co-workers were very helpful and supportive, so it didn't take me long to get the hang of it. I just kept working hard, and in the end all my hard work really paid off. Things are going just great!”
--Bob Evian, office worker
當(dāng)我剛開始做這項(xiàng)工作的時(shí)候,花了很久的時(shí)間去學(xué)習(xí)它的規(guī)則。我想很多新來的人都會碰到同樣的問題而必須向同事尋求幫助。我不明白公司的運(yùn)作,找東西也不知道去哪里找。第一天上班我轉(zhuǎn)悠了20分鐘才找到復(fù)印室在哪里。幸運(yùn)的是,我的同事都肯幫忙,而且都支持我。不久我摸清了工作情況。我一直以來都努力工作,最終辛苦工作終于有了回報(bào)。事情簡直棒極了。
--伯博•伊夫安,辦公室人員