As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.
"I‘ll buy a new dress, and when I go to the ball, all the young men will dance with me!"
As she spoke she tossed her head back. the pail immediately fell off her head, and all the milk was spilt.
the girl went back without anything. She felt very sad. "Ah, my child," said her mother. "Do not count your chickens before they are hatched."
擠牛奶的姑娘
一個農(nóng)家擠奶姑娘頭頂著一桶牛奶,前往集市。
走了一會兒,她開始算計起賣完牛奶后要買的東西:“我要買一身新衣服,好去參加舞會,年輕的小伙子都會邀請我跳舞。”
想到這里,她真地搖起頭來,牛奶桶隨之傾倒在地,牛奶都流了出去。
女孩很傷心,兩手空空地回到家里,母親對她說:“我的孩子,不要過早地打如意算盤。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思朝陽市富潤家園(新華路三段91-1001號)英語學習交流群