A SICK STAG lay down in a quiet corner of its pasture-ground. His companions came in great numbers to inquire after his health, and each one helped himself to a share of the food which had been placed for his use; so that he died, not from his sickness, but from the failure of the means of living.
Evil companions bring more hurt than profit.
有只生病的鹿躺在草地上。眾多野獸前去看望他,并吃光了那附近的草。鹿病好后,因找不到草,缺少食物而體弱至死。
這故事是說(shuō),過(guò)多地結(jié)交毫無(wú)益處的朋友是有害無(wú)益的。