英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 星座英語(yǔ) >  內(nèi)容

十二星座之水瓶座的情侶檔

所屬教程:星座英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

水瓶座相稱(chēng)的對(duì)象應(yīng)是個(gè)很優(yōu)秀,有才華而不在乎你過(guò)去的人。故具融通性又能尊重他人的雙子座最為適當(dāng);愿與你保持和諧及關(guān)懷的天秤座、具有深邃洞察力又富人道精神的水瓶座也很合適。不相稱(chēng)的有,不知變通的金牛座;愛(ài)情觀距離過(guò)大使生活步調(diào)紊亂的獅子座;陰沉堅(jiān)持的天蝎座。

AQUARIUS & ARIES:

This is an excellent match. You both enjoy a large variety of entertainment. A truly adventuresome union as long as neither one of you tries to dominate or regulate activities.

水瓶-白羊:這是一對(duì)優(yōu)秀的組合。你倆都喜愛(ài)玩樂(lè),一方不試圖占主導(dǎo)地位的話,這對(duì)搭配也存在一定的風(fēng)險(xiǎn)。

AQUARIUS & TAURUS:

The stubborn Bull will have difficulties understanding the unpredictable side of you. Concessions will be necessary on the part of both of you if success is to follow.

水瓶-金牛:變幻莫測(cè)的你很難被固執(zhí)的牛兒理解。要想讓雙方的關(guān)系維持下去的話,瓶子做出讓步是很有必要的。

AQUARIUS & GEMINI:

This is a delightful, intellectually stimulating relationship. Not always smooth but certainly an exciting and entertaining connection.

水瓶-雙子:你們是開(kāi)開(kāi)心心的好搭檔,能從對(duì)方那里尋求智力刺激。你們不會(huì)一直平淡,肯定會(huì)是對(duì)充滿刺激和愉悅的理想組合。

AQUARIUS & CANCER:

You are far too aloof for the insecure Crab. Not a likely encounter, highly dangerous for Cancer and somewhat binding for you.

水瓶-巨蟹:你對(duì)沒(méi)有安全感的蟹子太冷淡了,而巨蟹座的人老想綁住你,這確實(shí)也不是什么好事。

AQUARIUS & LEO:

You are polar opposites. There is plenty of chemistry, however the Lion is more physical in nature then you are. You on the other hand are concerned with the intellectual aspect of the relationship that is often lacking.

水瓶-獅子:你們的性格大為不同。雖然會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的化學(xué)效應(yīng),但與你相比,獅子有更高的生理上的需要。另一方面,你很注重精神生活,這正是獅子座人所欠缺的。

AQUARIUS & VIRGO:

You are both into the intellect, however you might be a little bit too progressive for the practical Virgoan. Virgo's are just not social enough to hang on to you or hold your interest.

水瓶-處女:你們都很聰明,不過(guò)相較于處女座的實(shí)際來(lái)說(shuō),你有一點(diǎn)太激進(jìn)了。他/她還并沒(méi)有達(dá)到緊跟你的興趣和生活節(jié)奏的水平。

AQUARIUS & LIBRA:

Very well-suited couple both mentally and physically. Exciting, fun loving and carefree connection. Your spending habits are the only foreseeable dilemma.

水瓶-天秤:無(wú)論在心理還是在生理上,你們都是絕配。這是一對(duì)令人興奮、充滿樂(lè)趣、輕松愉快的組合。只不過(guò)你的消費(fèi)習(xí)慣會(huì)讓天秤座人有一點(diǎn)為難。

AQUARIUS & SCORPIO:

This is not the best coalition. You are both fixed in your beliefs and your free-spirited nature arouses suspicious side of the Scorpion.

水瓶-天蝎:這對(duì)搭配不太合適。你倆都堅(jiān)持自己的想法,而你自由純真的天性則會(huì)招致嫉妒心強(qiáng)的蝎子的質(zhì)疑。

AQUARIUS & SAGITTARIUS:

This is a wonderful affair, two ships that pass in the night. You are an active and outgoing couple, but seldom lasting because eventually you will both go in your own direction.

水瓶-射手:讓人拍手叫絕的組合。你們都很活潑,對(duì)人友好。但最終都朝自己的方向前進(jìn),因而很少能持久。

AQUARIUS & CAPRICORN:

This is not good. You both have totally different goals in life. You are far too humanitarian to live with the Goat's manipulative, ambitious ways.

水瓶-摩羯:你們不太合適。完全不同的生活方式很難將你們系在一起。熱愛(ài)自由的你很難接受控制欲強(qiáng)的山羊座的伴侶。

AQUARIUS & AQUARIUS:

Although this is probably the most inventive coalition, it is lacking in the sexual arena. Not a lasting relationship but it can be fun for the moment.

水瓶-水瓶:這也許是最有創(chuàng)意的一對(duì)組合,但他們?cè)谛陨钌喜惶椭C。這對(duì)搭檔只會(huì)有片刻的歡樂(lè),不會(huì)有長(zhǎng)久穩(wěn)定的關(guān)系。

AQUARIUS & PISCES:

This is a pretty dicey combination. The Fish's emotional blackmail only drives you further away. This Pisces is likely to end up hurt and confused.

水瓶-雙魚(yú):這絕對(duì)是最冒險(xiǎn)的一對(duì)搭檔。情緒化的魚(yú)兒只會(huì)讓你敬而遠(yuǎn)之,最終可憐的魚(yú)兒也會(huì)受到傷害。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市長(zhǎng)廣溪莊園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦