Section Eight Asking permission 尋求對(duì)方同意
Does anyone mind me turning on the air conditioning ? It is hot in here.
有人介意我開冷氣嗎?這里頭好熱啊。
Actually, I prefer if you didn't. Air conditioners make me sneeze.
事實(shí)上,我希望你不要開。我吹冷氣會(huì)打噴嚏。
All right, I'm opening the window though. Is that OK?
好吧,不過,我得把窗戶打開,可以嗎?
Oh, Sure. It is very stuffy in here.
哦,當(dāng)然可以,這里頭空氣不大好。
詳細(xì)解說:
1.Does anyone mind me turning on the air conditioning?有人介意我開冷氣嗎?
同義詞句:
Does anyone mind if I turn on the air conditioning? 有人介意我開冷氣嗎?
Is it Ok if I turn on the air conditioning? 有人介意我開冷氣嗎?
Is it all right if I turn on the air conditioning? 有人介意我開冷氣嗎?
2.I prefer if you didn't.我希望你不那么做。
同義詞句:
I'd rather you didn't. 我希望你不那么做。
I prefer you not to. 我希望你不那么做。
進(jìn)階用語:
Yes, I do mind. 我介意。
That's not a very good idea. 那不是個(gè)好主意。
No, please don't. 請(qǐng)不要那么做。
3. Is that OK? 可以嗎?
4. Oh, Sure. 哦,當(dāng)然可以。
同義詞句:
OK. 好。
All right. 好。
No problem.沒問題。
Sure, go ahead.當(dāng)然。
That's fine with me. 我不介意。