Restaurant reservation
餐廳訂位
范例
A: Peace Restaurant, may I help you?
B: What time do you open this evening?
A: At 7:00 p.m.. And we close at midnight.
B: I’d like to have a table for 2.
Ordering dishes and presenting the bill
點(diǎn)菜及付帳
范例
Jack: Well, [1]folks, this isn’t the restaurant I had in mind, but the menu looks good. Anyway, I’m paying today! Excuse me, waiter, what’s the specialtyn. 招牌菜 of the house?
Waiter: Specialty? Meat loaf肉條 with tomato sauce is good.
Jack: That’s good enough for me! But I’d like some extra sauce, and a bottle of your most expensive wine. [2]Money is no object!
Dan: I’ll have something light: the baked chicken, and a side of potato salad.
Larry: Oh, I don’t want anything like that. Give me your best steakn. 牛排.
Maria: Just a salad for me, thanks. And could you bring me a new fork? This one is dirty.
Waiter: Will there be anything else?
Jack: That’s enough. You do take credit cards, don’t you?
Waiter: No. Cash only.
Jack: Ah, say folks, can any of you [3]help me out with this bill?
翻譯
A:和平餐廳。您好,有什么能替您效勞的?
B:你們晚上幾點(diǎn)開始營業(yè)?
A:晚上七點(diǎn)開始,到午夜結(jié)束。
B:我想訂一張雙人桌。
翻譯
杰 克:各位,這不是我原來想去的餐廳,不過菜單看起來還不錯。不
管了,反正今天我請客!對不起,服務(wù)生,你們的招牌菜是什么?
服務(wù)生:招牌菜?肉條加番茄醬還不錯。
杰 克:我喜歡!但我要多加一點(diǎn)醬,再要一瓶你們這里最貴的酒。錢不是問題。
丹:我要清淡一點(diǎn)的: 烤雞,加點(diǎn)馬鈴薯沙拉。
拉 里:哦,我可不想要那樣的東西。我要一份最好的牛排。
瑪利亞:我只要一份沙拉,謝謝。還有,你能不能替我再拿一把新的叉子?這把有點(diǎn)臟。
服務(wù)生:還需要別的嗎?
杰 克:不,這樣就夠了。你們這里可以用信用卡付帳嗎?
服務(wù)生:不行。我們只收現(xiàn)金。
杰 克:啊,伙計們,你們能不能幫我付錢?