Savvy 9 Gentle Warnings and Reminders
第九招 善意警告
當(dāng)我們發(fā)出警告不得體時(shí),往往就難達(dá)其效。尤其是用英語(yǔ)給予對(duì)方警告時(shí),其語(yǔ)調(diào)和措辭尤為重要。正如《圣經(jīng)》所說(shuō):“適時(shí)一句,強(qiáng)似萬(wàn)言。”(A word spoken in due season, how good is it!)瘋狂地去模仿吧,學(xué)一句,用一句,“強(qiáng)似萬(wàn)言。”
初級(jí)經(jīng)典
Watch your step!
走路小心!
Watch out! There's a car coming.
當(dāng)心!汽車(chē)來(lái)了。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:5″]
Look out for the wet paint!
小心油漆未干!
Make sure you don't forget your umbrella.
你可別忘了你的雨傘。
Be careful! Don't get wet or catch cold.
小心!別挨雨淋,不然會(huì)感冒的。
There might be pickpockets there.
那兒可能有扒手。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:12″]
Be careful with the glasses.
小心眼鏡。
Be sure not to overcook it.
注意別煮過(guò)頭了。
Don't ever get nosy or you'll get into trouble.
別那么多管閑事,你會(huì)碰到麻煩的。
Make sure you close the window when you leave.
走時(shí)別忘記關(guān)窗戶。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:12″]
中級(jí)經(jīng)典
You must always keep one dollar on you.
你身上總要帶一美元。
Remember it's easy to overspend on useless stuff.
記住,花很多錢(qián)買(mǎi)無(wú)用的東西,是很容易發(fā)生的情況。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:8″]
Let me warn you that the beach is very overcrowded.
我告訴你,海邊的人會(huì)非常多。
Never go out when it is too late in the evening.
晚上太晚的時(shí)候千萬(wàn)別出去。
So remember not to get a taxi.
所以請(qǐng)記住不要叫出租車(chē)。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:12″]
高級(jí)經(jīng)典
But I warn you, if you don't want to be in trouble, keep your telephone number a secret.
我告訴你,要想不找麻煩,就別把電話號(hào)碼告訴人。
You'd better make a copy of the passport, just to be on the safe side.
你最好把護(hù)照復(fù)印一下,以防萬(wàn)一。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:12″]
Whatever you do, don't sit down at a bar. You'll find yourself paying God knows how much extra.
不管你干什么,千萬(wàn)不要坐在酒吧間里。你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己花了許多額外的錢(qián)。
So don't travel on weekends if you can avoid it-weekend travelers last year suffered a great deal.
所以,如果能避免的話,就不要周末旅行。去年,周末旅行者吃了很多苦。
You may find that when you want to get anywhere, they'll try to con you into taking a taxi. Don't fall for it.
你可能會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)你要去哪兒時(shí),他們就騙你坐出租車(chē)。不要上當(dāng)。
[模仿最準(zhǔn)確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時(shí)間:22″]