第九招 傷心的你
Sadness
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。德國哲學家叔本華曾經(jīng)說過,“一定的憂愁,痛苦或煩惱,對每個人都是時時必需的。”(A certain amount of care or pain or trouble is necessary for every man at all times. )。英國詩人考伯更是將悲痛視作一劑良藥( Grief is itself a medicine. )。聽一曲藍色憂郁的旋律,咀嚼一絲苦澀
的人生滋味。誰能說,這不是一種獨特的美?
Key Words
關(guān)鍵詞
blue, depressed, desperate, gloomy, low, miserable, painful, sad, sorrow, sorry, tormenting
The Most Common Expressions
最常用表達法
I'm feeling rather gloomy today.
今天我覺得相當抑郁。
I've been eating my heart out.
我一直非常悲痛。
I'm deeply sorry to hear about the news.
聽到消息我深感悲痛。
I'm lonely without you. I feel very miserable.
沒有你我很孤獨,我覺得很痛苦。
Chances are slim. I have no other choice. I feel so desperate.
機會渺茫,我別無選擇。我真感到絕望。
It's just been one of those days. I got out of the wrong side of the bed today.
真是倒霉的日子,我今天一整天情緒都不好。
I'm feeling really depressed about my work. I think I'm at the end of my rope.
我真的對我的工作感到灰心,我想我山窮水盡了。
My heart sunk, for before I knew it, I had gray hair and wrinkles.
我心情很沉重,我還不知道怎么回事,我就已經(jīng)是滿頭白發(fā),滿臉皺紋了。
I'm on the brink of ruin. It seems that everything is happening to me. I don't know what will happen in the future and I have to leave my fate to Heaven.
我瀕于毀滅的邊緣,似乎所有的倒霉事都發(fā)生在我身上,我不知道將來會發(fā)生什么事,只好聽天由命了。
[ 模仿最準確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:48〞]
The Informal Expressions
非正式場合表達法
I am down in the dumps about the defeat.
由于失敗,我沮喪極了。
What a bummer! I'm all thumbs today anyway.
真糟糕!不管怎樣,我今天整天都是笨手笨腳的。
I've got a lot on my mind. You made me feel ashamed of myself.
我覺得心頭沉重,你讓我覺得慚愧。
I'm feeling blue because I have to leave you soon.
我覺得心情郁悶,因為很快就要離開你們了。
Oh, no! How could this happen to me! I'm just out of luck.
哦,天哪!我怎么會遇到這種事??!我可算倒霉了。
Boy! What have I done? What luck!
天哪!我到底做了什么?真倒霉!
What a fool I've made of myself. I feel like such an idiot.
我出盡了洋相。我覺得自己簡直是個傻瓜。
Having worked for ten years, I'm still an office clerk. I can't help thinking I'm a failure.
工作了十年,仍然是辦公室職員,我得承認自己是個失敗者。
[ 模仿最準確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:43〞]
The Formal Expressions
正式場合表達法
It was a great shock to hear of the news of your father's death.
驚悉令尊不幸仙逝,實在令人震驚。
There is no sorrow like my sorrow.
我的悲傷是無法比擬的。
We come together today to mourn the loss of seven brave men, to share the grief that we all feel, and perhaps in that sharing, to find the strength to bear our sorrow and the courage to look for the seeds of hope.
今天,我們聚集在此,悼念我們失去的七位勇士,分享我們的悲痛。在悲痛的分享中,也許可以找到承受悲哀的力量以及探尋希望之火種的勇氣。
What we say today is only an inadequate expression of what we carry in our hearts. Words pale in the shadow of grief; they seem insufficient even to measure the brave sacrifice of those you love and we admired.
今天我們所說的話還遠遠不能表達我們心中所想。言語在悲痛的籠罩之下顯得蒼白無力,甚至無法用它衡量你我敬愛之人所做出的犧牲。
[ 模仿最準確、發(fā)音最到位、速度最流利;“三最一口氣”背誦記錄時間:44〞]
Dialogue
對話
A: Oh, my God! It's the end of the world!
哦,上帝!世界末日到了!
B: What's wrong?
怎么啦?
A: I got sacked yesterday.
我昨天被炒了魷魚。
B: Look on the bright side. You can find a better job.
往好的方面看,你可以找到一份更好的工作。
A: And my girl friend broke up with me this morning. I can't believe it!
接著,今天早上我的女朋友把我甩了,我簡直不敢相信!
B: I'm sorry to hear that. Can I do anything for you?
我為你難過。我能幫什么忙嗎?
A: Can you lend me some money? I lost my wallet just now and my whole month's salary was in it. Oh, no! How could this happen to me!
你能借我些錢嗎?我剛才把錢包丟了,里邊裝著我整個月的薪水。哦,天哪!我怎么會碰上這樣的事!
B: Just as the saying goes, it never rains but it pours. Anyway, cheer up. Everything will turn out all right.
正如俗話所說,禍不單行。無論如何,看開一點,一切都會好轉(zhuǎn)起來的。
A: I hope so.
但愿如此。
Sentence Structure
增值句型
[句型1]
I'm sad to hear... + that引導的從句
例:I'm sad to hear that you are leaving.
聽說你要走,我很難過。
[句型2]
I'm filled with dismay ... + 介詞by引導的短語
例:I'm filled with dismay by the outcome of the trial.
得知審判的結(jié)果后,我感到十分沮喪。
[句型3]
I despair of... + 名詞性短語
例:I despair of passing my driving test.
我沒有希望考取駕駛執(zhí)照了。
Useful Phrases
表達口頭禪
Today is not my day.
今天真倒霉。
I never have any luck.
我從不走運。
I could kick myself, really.
我恨死我自己了。
I've hit bottom.
我是到了人生的最低谷了。
I'm resigned to my fate.
我只好聽天由命了。
I've been a complete jerk.
我是個不折不扣的笨蛋。
It's a pain in the neck.
真是件令人痛苦的事。
I'm on my last legs.
我到了窮途末路了。
There's not even a dog's chance.
一丁點兒機會也沒有了。