英語(yǔ)作文 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)作文 >  內(nèi)容

「考研滿分作文」讀書報(bào)告

所屬教程:考研英語(yǔ)作文

瀏覽:

2018年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

050

Life and Death Are Wearing Me Out

Guan Moye, better known by the pen name Mo Yan, is a Chinese novelist and short story writer. In 2012, Mo was awarded the Nobel Prize in Literature for his work as a writer "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".

Extremely prolific, Mo Yan wrote Life and Death Are Wearing Me Out in only 42 days. The book is a historical fiction depicting China's development during the latter half of the 20th century. The protagonist Ximen Nao is a rich landlord who is executed and reincarnated as various animals during the land reform movement. The transformation of rural China is observed and experienced through his eyes, or specifically, through various animals' eyes.

Although its narrative style is sometimes difficult to follow, I still like this fantastic book.

《生死疲勞》

管謨業(yè),更為人所熟知的是其筆名"莫言",是位中國(guó)小說(shuō)家和短篇小說(shuō)家。2012年,莫言作為一名作家,因其作品"用虛幻現(xiàn)實(shí)主義將民間故事、歷史和現(xiàn)代融為一體"被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

莫言是位多產(chǎn)的作家,只用42天就寫完了《生死疲勞》。這部歷史小說(shuō)描寫了20世紀(jì)下半葉中國(guó)的發(fā)展史。主人公西門鬧是一個(gè)富裕的地主,在土改時(shí)被處死并轉(zhuǎn)世投胎為各種動(dòng)物。小說(shuō)正是通過(guò)他的眼睛--更確切地說(shuō),是通過(guò)各種動(dòng)物的眼睛--來(lái)觀察和體味中國(guó)農(nóng)村的變遷的。

盡管這部小說(shuō)的敘事風(fēng)格有時(shí)很難叫人明白,我還是很喜歡這本奇妙的書。

道長(zhǎng)點(diǎn)評(píng)

讀書報(bào)告是報(bào)告的一種。首先可以簡(jiǎn)單介紹作者的生平、作品創(chuàng)作的社會(huì)歷史背景等。主體應(yīng)寫故事梗概,注意客觀、完整、忠實(shí)原著;小說(shuō)用現(xiàn)在時(shí),非小說(shuō)作品沿用原著時(shí)態(tài)(歷史類使用過(guò)去時(shí),科普類使用現(xiàn)在時(shí)或?qū)?lái)時(shí))。末段應(yīng)提出自己的看法,評(píng)論優(yōu)缺點(diǎn),探討作品對(duì)現(xiàn)在及將來(lái)的影響,或評(píng)論作品的風(fēng)格和表現(xiàn)手法。

pen name 筆名

novelist 小說(shuō)家

short story 短篇小說(shuō)

award 授予

Nobel Prize in Literature 諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)

hallucinatory 如夢(mèng)似幻的

realism 現(xiàn)實(shí)主義

merge 融合

folk tale 民間故事

contemporary 現(xiàn)代的

prolific 多產(chǎn)的

historical 歷史題材的

fiction 小說(shuō)

depict 描寫

development 發(fā)展

latter 后面的

protagonist 主人公

landlord 地主

execute 處死

reincarnate 投胎,轉(zhuǎn)世

land reform movement 土地改革運(yùn)動(dòng)

transformation 變革

rural 農(nóng)村的

observe 觀察

narrative style 敘事風(fēng)格

fantastic 奇妙的

1 He devoted himself to literature and wrote several science fiction novels, which gained him the name-Father of Modern Science Fiction.

他致力于文學(xué)事業(yè),寫了一些科幻小說(shuō),這讓他贏得了"現(xiàn)代科幻小說(shuō)之父"的美名。

2 From this story, we can see the author's deep love for the sea, travel and adventure, which played a vital role in his life.

我們從這部小說(shuō)可以看出作者對(duì)于海洋、旅行和冒險(xiǎn)的熱愛(ài),這些在他的生活中起著至關(guān)重要的作用。

3 We are also astonished and amazed by his fertile imagination and scientific and geographical knowledge.

他豐富的想象力和科學(xué)地理知識(shí)也使我們驚訝并折服。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市世爵源墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦