英語(yǔ)作文的輸出需要大量的積累、不斷的練習(xí),期間模仿的重要性不可小覷。以下是小編整理的關(guān)于四級(jí)作文·致敬最美逆行者白衣天使英語(yǔ)作文的資料,希望對(duì)你有所幫助!
This year's Spring Festival is the most worrying Spring Festival I have ever had. As novel coronavirus broke out in Wuhan and spread rapidly to China, with the increasing number of confirmed cases and the increasing number of deaths, with the news constantly rolling, most areas were in a predicament of lack of materials, lack of medical care and lack of beds. All the pictures make me sad! I fell into the ice hole like a sudden, the struggle, the helplessness, the panic, there is no place to put!
今年春節(jié),是我有史以來(lái)過(guò)的最揪心的春節(jié)。隨著新型冠狀病毒在武漢爆發(fā),并迅速蔓延到全中國(guó);隨著確診病例的不斷上升,以及死亡人數(shù)的不斷增加;隨著新聞不斷滾動(dòng)播放大多數(shù)地區(qū)陷入缺物資、缺醫(yī)護(hù)、缺病床的困境……所有的畫(huà)面都讓我痛心!我像一下子掉進(jìn)了冰窟窿,那份掙扎、那份無(wú)助、那份驚恐,都無(wú)處安放!
There is such a picture that I can't help crying and thinking.
有那么一個(gè)畫(huà)面,讓我看了忍不住淚流滿面、思緒萬(wàn)千。
A nurse in Henan has been fighting at the forefront of the epidemic since the beginning of the new year, and has not returned home for more than ten days. The 9-year-old daughter brought dumplings to her mother, and she cried "Mom! Mom... " , and his mother in the hospital gate air hug, long time did not leave.
河南一位護(hù)士,從大年初一就奮戰(zhàn)在疫情最前線,至今已十多天沒(méi)有回過(guò)家了。9歲的女兒為媽媽送來(lái)水餃,她撕心裂肺一遍遍哭喊著“媽媽!媽媽……”,與媽媽在醫(yī)院門(mén)口隔空擁抱,久久沒(méi)有離去。
As a child of the same age, if my mother has been working in a dangerous place, if I don't see her for ten and a half days, I can't imagine how much missing and suffering I will have in my heart. It's infinite worry and concern for my mother.
作為一名同齡的孩子,如果我媽媽一直工作在危險(xiǎn)的地方,如果我十天半個(gè)月見(jiàn)不到媽媽,我根本無(wú)法想象我內(nèi)心會(huì)有多少的思念與痛苦,那是對(duì)媽媽無(wú)限的擔(dān)憂與牽掛。
There are tens of thousands of white clad angels who, like this nurse, give up their reunion with their families and fight day and night in the front line during the Spring Festival. They are all worthy of our praise and memory.
還有千千萬(wàn)萬(wàn)如這位護(hù)士那樣,春節(jié)期間放棄與家人團(tuán)聚、日日夜夜戰(zhàn)斗在一線的白衣天使們,他們都值得被我們贊頌和銘記。
I salute the angels in white. In the face of difficulties, regardless of their own safety, they march forward bravely and sacrifice their lives to save people. We can at least hide at home to isolate the virus, but they have no way out. They are great rebels!
我致敬白衣天使,在困難面前,他們不顧自己的安危,勇往直前,舍身救人。我們至少可以躲在家里隔離病毒,他們卻沒(méi)有退路,他們是偉大的逆行者!
I salute the angels in white. They are not gods. They are just ordinary people. They are also the children of their parents, the parents of their children. Many of them have fallen, even died. They are supported by their inner social responsibility. They are the real heroes in my heart.
我致敬白衣天使,他們不是神,他們都只是普普通通的老百姓。他們也是父母的兒女,是兒女們的父母。他們中有很多人都倒下了,甚至犧牲了,是內(nèi)心那份堅(jiān)定的社會(huì)責(zé)任支撐著他們,他們才是我心中真正的英雄。
I salute the angels in white, their fearlessness, their society.
我致敬白衣天使,致敬他們的大無(wú)畏精神,致敬他們的社會(huì)