行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 澳廣旅游英語(yǔ) >  第18篇

澳廣旅游英語(yǔ)Out on the Ferry(b)

所屬教程:澳廣旅游英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1110/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

“旅游業(yè)英語(yǔ)”

English for Tourism

第十八課: 在觀光渡輪上。

Lesson 18: Out on the Ferry

各位聽(tīng)眾朋友好。歡迎您收聽(tīng) “旅游業(yè)英語(yǔ)”講座。我是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部的節(jié)目主持人馬健媛。

在第十七課中,我們分別學(xué)習(xí)了如何提醒客人注意安全、如何確認(rèn)客人是否感到舒適及怎樣向客人介紹有意思的景點(diǎn)。在接下來(lái)的第十八課中,我們將學(xué)習(xí)向客人推薦食物時(shí)的說(shuō)法以及在我們錯(cuò)誤地理解了客人的意思時(shí)應(yīng)該如何向客人表示歉意。另外,我們?cè)谶@一課中還要學(xué)習(xí)一些旅游業(yè)中常用的英語(yǔ)短句?,F(xiàn)在讓我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)“在觀光渡輪上”這一課里新的對(duì)話(huà)。

Leo: Here, try this.

Mona: What’s in it?

Leo: It’s moon cake.

Mona: No, I asked what’s in it?

Leo: Oh, sorry, I misunderstood. It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in it.

Jack: Thanks, Leo. It’s delicious.

Leo: It’s traditional.

Mona: Hmmm. Yes, very nice.

請(qǐng)?jiān)俾?tīng)一遍,我會(huì)將這部份對(duì)話(huà)逐句翻譯成中文。

利奧: 來(lái),請(qǐng)嘗嘗這個(gè)。
Leo: Here, try this.

蒙納: 這里面包的是什么?
Mona: What’s in it?

利奧: 這是月餅。
Leo: It’s moon cake.

蒙納: 我是問(wèn)這里面包的什么?
Mona: No, I asked what’s in it?

利奧: 噢,對(duì)不起,我沒(méi)聽(tīng)明白您的話(huà)。這里面包的有核桃、芝麻和蛋黃。
Leo: Oh, sorry, I misunderstood. It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in it.

杰克: 謝謝你,利奧。這真好吃。
Jack: Thanks, Leo. It’s delicious.

利奧: 這是傳統(tǒng)的食品。
Leo: It’s traditional.

蒙納: 嗯,還不錯(cuò)。
Mona: Hmmm. Yes, very nice.

在這段對(duì)話(huà)中,利奧向杰克和蒙納推薦了中國(guó)的傳統(tǒng)食品月餅。請(qǐng)注意他是怎么說(shuō)的。

利奧: 來(lái),請(qǐng)嘗嘗這個(gè)。
Leo: Here, try this.

這是我們?cè)谙蚩腿送扑]食品時(shí)很常用的一句話(huà)。需要特別注意的是在這種情況下最好不要說(shuō) Here, eat this。因?yàn)檫@種說(shuō)法有很強(qiáng)的命令口吻,有些不禮貌。當(dāng)然,比較正規(guī)的說(shuō)法應(yīng)該是 Would you like to try this? 您想嘗嘗這個(gè)嗎?或者是Would you like to try some of this? 您想嘗點(diǎn)這個(gè)嗎?請(qǐng)聽(tīng)老師的示范并跟著重復(fù)。

Here, try this.

Here, try this.

Would you like to try this?

Would you like to try this?

Would you like to try some of this?

Would you like to try some of this?

您注意到了嗎?利奧在這段對(duì)話(huà)中曾經(jīng)一度沒(méi)有聽(tīng)清楚蒙納的問(wèn)題

蒙納: 這里面包的是什么?
Mona: What’s in it?

利奧: 這是月餅。
Leo: It’s moon cake.

蒙納: 我是問(wèn)這里面包的什么?
Mona: No, I asked what’s in it?

利奧: 噢,對(duì)不起,我沒(méi)聽(tīng)明白您的話(huà)。
Leo: Oh, sorry, I misunderstood.

利奧開(kāi)始以為蒙納的問(wèn)題是“ What is it?”“ 這是什么?”但其實(shí)蒙納問(wèn)的是 “What’s in it?”“ 這里面包的是什么?”請(qǐng)注意聽(tīng)當(dāng)利奧明白他錯(cuò)誤地理解了蒙納的問(wèn)題時(shí)是如何反應(yīng)的。

利奧: 對(duì)不起,我沒(méi)有聽(tīng)明白您的話(huà)。
Leo: Sorry, I misunderstood.

請(qǐng)跟著老師重復(fù)利奧的這句話(huà)。

Sorry, I misunderstood.

Sorry, I misunderstood.

當(dāng)我們沒(méi)有明白他人的問(wèn)話(huà)時(shí)我們應(yīng)該如何回應(yīng)呢?現(xiàn)在就讓我們一起來(lái)回顧一下我們?cè)?jīng)學(xué)過(guò)的幾種說(shuō)法。在以前的課文中,我們學(xué)過(guò) Could you repeat that please? 請(qǐng)重復(fù)那句話(huà),好嗎?另外,我們也可以說(shuō) Sorry, I didn’t catch that. 抱歉,我沒(méi)有聽(tīng)明白那句話(huà)。如果你希望對(duì)方慢慢地重復(fù)那句話(huà),那么你就可以說(shuō),Could you say that slowly please? 您可以慢慢地重復(fù)一遍那句話(huà)嗎? 請(qǐng)跟著老師一起練習(xí)這些句子。

Could you repeat that please?

Could you repeat that please?

Could you say that slowly please?

Could you say that slowly please?

Sorry, I didn’t catch that.

Sorry, I didn’t catch that.

請(qǐng)?jiān)俾?tīng)一遍這部份對(duì)話(huà)的內(nèi)容并重復(fù)利奧的句子。

Leo: Here, try this.

Mona: What’s in it?

Leo: It’s moon cake.

Mona: No, I asked what’s in it?

Leo: Oh, sorry, I misunderstood.

Leo: It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in it.

Jack: Thanks, Leo. It’s delicious.

Leo: It’s traditional.

Mona: Hmmm. Yes, very nice.

各位聽(tīng)眾朋友,您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳洲廣播電臺(tái)為您制作的“旅游業(yè)英語(yǔ)”。

我們現(xiàn)在繼續(xù)學(xué)習(xí)第十八課,在觀光渡輪上。

Lesson 18: Out on the Ferry

接下來(lái)的對(duì)話(huà)中,利奧注意到了蒙納的新帽子。

Leo: That’s a beautiful hat, Ms White.

Mona: Thank you. I bought it yesterday. I’m going to wear it to the Melbourne Cup. Have you heard of that?

Leo: Yes, it’s a very famous horse race.

Leo: Careful!

Mona: My hat!

Leo: There it goes.

Mona: That hat cost $200!

Jack: Oh well.

Man overboard!

Mona: Look over there, Dad. Is that a dolphin in the water?

Jack: No, Mona. That’s Leo. He’s trying to save your hat!

讓我們?cè)俾?tīng)一遍這部份對(duì)話(huà),我會(huì)在每句話(huà)之后將句子譯成中文。

利奧: 懷特女士,這頂帽子很漂亮。
Leo: That’s a beautiful hat, Ms White.

蒙納: 謝謝你。這是我昨天才買(mǎi)的,我準(zhǔn)備在參加墨爾本杯賽馬會(huì)的時(shí)候佩戴這頂帽子。你知道這個(gè)賽馬會(huì)嗎?
Mona: Thank you. I bought it yesterday. I’m going to wear it to the Melbourne Cup. Have you heard of that?

利奧: 知道。這是一個(gè)很知名的賽馬會(huì)。
Leo: Yes, it’s a very famous horse race.

利奧: 小心!
Leo: Careful!

蒙納: 哎呀!我的帽子!
Mona: My hat!

利奧: 糟糕!帽子被吹走了!
Leo: There it goes.

蒙納: 這頂帽子花了我兩百元呢!
Mona: That hat cost $200!

杰克: 算了,算了。
Jack: Oh well.

有人落水了
Man overboard!

蒙納: 你看那邊,爸爸!水里的是海豚嗎?
Mona: Look over there, Dad. Is that a dolphin in the water?

杰克: 不是,蒙納。那是利奧。他正在撈你的帽子呢。
Jack: No, Mona. That’s Leo. He’s trying to save your hat!

在這里我要提醒朋友們注意自己的安全了。。。。從這段對(duì)話(huà)中我們可以聽(tīng)出來(lái),為了追回蒙納價(jià)值兩百元的帽子,利奧不顧一切地跳入了海中。我可是不建議大家這樣做。請(qǐng)記住,無(wú)論在何種情況下,安全總是占第一位的。好,現(xiàn)在讓我們跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)一些有用的短句。請(qǐng)先聽(tīng)老師怎樣說(shuō),然后重復(fù)這些句子。

It’s traditional.

It’s a long way from here.

It’s a very famous horse race.

請(qǐng)?jiān)俾?tīng)一遍這段對(duì)話(huà)的最后一部分,并請(qǐng)?jiān)诶麏W的句子之后跟著重復(fù)。

Leo: That’s a beautiful hat, Ms White.

Mona: Thank you. I bought it yesterday. I’m going to wear it to the Melbourne Cup. Have you heard of that?

Leo: Yes, it’s a very famous horse race.

Leo: Careful!

Mona: My hat!

Leo: There it goes.

Mona: That hat cost $200!

Jack: Oh well. Man overboard!

Mona: Look over there, Dad. Is that a dolphin in the water?

Jack: No, Mona. That’s Leo. He’s trying to save your hat!

現(xiàn)在讓我們把在第十七課和第十八課中學(xué)過(guò)的對(duì)話(huà)完整地聽(tīng)一遍。

Leo: Just follow me. Where would you like to sit? Inside or outside?

Jack: What do you recommend?

Leo: Outside. There’s a much better view. Watch your step.Be careful of the ropes.
 
Leo: What about here?
 
Jack: This looks fine. 
 
Leo: Are you comfortable, Ms White?
 
Mona: Fine, thanks.
 
Leo: Can I get you anything?
 
Mona: I’m right, thanks.

Leo: Over there, on the left, you can see the Colonial quarter.
 
Mona: And what’s that over there?
 
Leo: That’s where they have the night market.
 
Leo: If you look up there, on the right, you can see the botanic gardens. That’s where we’ll go tonight. We’ll have a clear view of the full moon.

Leo: Here, try this.

Mona: What‘s in it?
 
Leo: It’s moon cake.
 
Mona: No, I asked what’s in it?
 
Leo: Oh, sorry, I misunderstood. It has walnuts, sesame seeds and egg yolks in it.
 
Jack: Thanks, Leo. It’s delicious.
 
Leo: It’s traditional.
 
Mona: Hmmm. Yes, very nice.

Leo: That’s a beautiful hat, Ms White.
 
Mona: Thank you. I bought it yesterday. I’m going to wear it to the Melbourne Cup. Have you heard of that?
 
Leo: Yes, it’s a very famous horse race.
 
Leo: Careful! 
 
Mona: My hat!
 
Leo: There it goes.
 
Mona: That hat cost $200!
 
Jack: Oh well. Man overboard!

Mona: Look over there, Dad. Is that a dolphin in the water?
 
Jack: No, Mona. That’s Leo. He’s trying to save your hat!

各位聽(tīng)眾朋友,在結(jié)束第十八課的全部?jī)?nèi)容之前,請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起練習(xí)下列短語(yǔ)。

I’m sorry

I’m sorry

I misunderstood

Try this

Try this

Traditional food

I’m sorry

I’m sorry

I misunderstood

Try this

Try this

Traditional food

“旅游業(yè)英語(yǔ)”是由澳大利亞規(guī)模最大的教授專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的多元文化成人教育中心編寫(xiě)。

好,第十八課的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。在第十九課“在元宵節(jié)燈花上”我們將開(kāi)始學(xué)習(xí)一段全新的對(duì)話(huà)內(nèi)容。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市復(fù)地九月英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦