241.All your quotations are on an FOB Vancouver basis. May I ask if you allow any discount?
你方報的都是FOB溫哥華價,請問你們給不給折扣?
242.Isn’t it possible to give us a little more discount?
難道就沒有可能再多打一些折扣了嗎?
243.If you are prepared to give me some allowance, i’ll consider placing an order for 10000 doze.
如果你們愿意減價的話,我可以考慮訂購10000打。
244.Should you be prepared to reduce your price, we might come to terms.
如果貴方準(zhǔn)備降價的話,我們也許就能成交。
245.If I show you an offer lower than yours, would you be able to conclude transaction at that price?
如果我告訴你一個比你們低的價格,你愿意以那個價格成交嗎?
246.If the order is substantial one, how much will you come down?
如果訂購數(shù)量相當(dāng)大,你們可以降價多少?
247.May we suggest that you make some allowance on your quoted prices?
我方能建議貴方的報價降低一點嗎?
248.If we place an order for 2000 dozen up, can you give us a special discount?
如果我方訂購2000打以上的話,貴方能否給我們一個特殊折扣?
249.If our order is more than 10000 MT, will you give us an additional 6% commission?
如果我方訂購1萬噸以上的話,貴方能否額外給我們5%的傭金?
250.We hope you will allow us some discount on our purchase of 6000 dozen?
我方購買6000打的話,希望貴方能給我方一些折扣。
251.We’d like to ask for a reduction in price because of the big size of our order.
鑒于我方的定貨量很大,希望能降價。
252.Since the present market is so weak, you’ll have to lower your price if you want us to increase sales.
由于目前的市場不那么景氣,如果貴方需要我方增加銷售量的話,就必須降價。
253.We hope to get your best offer for bicycles.
希望貴方能報自行車的最低價。
254.We invite quotation of the lowest price.
我們懇請報出最低價。
255.May we suggest that you could perhaps make some allowance on your quoted prices?
我們能建議貴方對所報價格打些折扣嗎?
256.If you reduce the price by 2%, I think we can do 20 MT.
如果貴方降價2%的話,我認(rèn)為我方可以購買20噸。
257.If possible, we’d like to ask for a reduction of $5.5 per M/T.
可能的話,我們希望每噸能降價5.5美金。
258.If you are willing to give me a 5% reduction, i’ll order 5000 dozen.
如果你們愿意減價5%,我就訂購5000打。
259.The sugar of French make has been sold at the level of $98 per long ton. If you can reduce your limit by, say 8%, we might come to terms.
法國生產(chǎn)的砂糖一直以每長噸98美元銷售的,如果貴方能降價的話,比如說8%,我們也許能達(dá)成交易。
260.We would very much like to place further orders with you if you could bring down your price by 15%. Otherwise we can only switch our requirements to other suppliers.
如你方降價5%,我方就很愿意繼續(xù)向貴方下單,不然的話,我們只得將我方購貨要求轉(zhuǎn)向其它貨商。
261.No one can do business at such unreasonably high prices. You have to cut them down by at least 10%, I’m afraid.
沒有人會以那么不合理的高昂價格做生意??峙履銈冎辽僖祪r10%。
262.We shall book a trial order with you, provided you will give us a 5% commission.
如果貴方能給我方5%傭金的話,我方可以向貴方試訂。
263.Only by cutting the price by more than 10% can more customers be lured to buy your products.
只有降價10%以上才有可能吸引更多的客戶來購買貴方的產(chǎn)品。
264.We would like to ask for 10% off your offer if our offer is more than 2500 units per season.
如果我方每個季度的訂貨超過2500套的話,希望報價能打9折。
265.We hope that you will give us a special discount of 2% if we order more than 10000 sets.
如果我方訂購1萬套以上的話,希望貴方能給予我方2%的特別折扣。
266.Please make a discount of 5% off the prices in the catalogue.
請按商品目錄上的價格打9.5折。
267.Hope that you will make at least a 4% reduction on your quotation, or business is not possible.
希望你能將報價至少降低4%,否則無法達(dá)成交易。
268.We can accept the goods only at a reduction of 20% on the contract price.
我們只能按合同價的8折價格接受貨物。
269.If you can lower your limit by 5%, business is hopeful.
如果貴方能降價5%,成交才有希望。
270.We will place our order with you if you could lower your price to $1200 Per MT.
如果貴能將價格降為每噸1200美元,我們就向你方訂購。