所屬教程:越獄第二季
瀏覽:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58]知行英語 [00:07.36] [00:41.83]劇情 [01:02.44]播放音頻 [01:04.47]What are you doing? [01:05.10]Nothing is gonna happen to them. [01:06.60]Susan. [01:07.18]Susie Q. [01:09.08]Do you think I'd bring you here to so sacred a place to me as this [01:12.71]if I meant you ill? [01:13.98]Look at me! [01:15.77]I am not the animal you think you see before you. [01:20.51]I am the laws of karma all come down wrong. [01:24.32]Don't you understand? [01:25.71]I don't. [01:31.55]What I'm trying to say is that...I am the sin of my father. [01:39.03]Why are you telling me this? [01:40.34]Because I love you. [01:44.32]Because I want you to understand me. [01:47.12]I am the last in the line of Bagwells. [01:50.79]The tail end of a corrupted breed. [01:54.97]The earth, thank god, shall see no more of our generations. [02:01.06]I cannot procreate, Susan. [02:05.95]And yet, there's something in that that gives me great hope. [02:10.19]No more Bagwells shall roam this planet. [02:12.60]Not with that vile blood in their veins. [02:15.03]All I want to do is end the bloodline, extirpate it, and start another, afresh. [02:22.59]A new family. [02:23.69]Oh, teddy. [02:24.50]Those children are my salvation, my chance to make this world a better place. [02:28.76]my chance to make this world a better place. [02:34.95]I will be good, Susan. [02:37.48]I will love them. [02:38.71]I will love you. [02:39.98]I will take communion, be baptized under a truer light. [02:46.04]All I ask is that you love me back, just a little. [02:53.12]Or learn to do so in time. [02:56.31]Can you do that, Susan? [03:01.12]I can't. [03:05.20]I can't. [03:09.88]講解 [03:13.61]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:15.98]What are you doing? [03:18.77]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:22.46]Nothing is gonna happen to them. [03:24.54]Susan. [03:25.52]Susie Q. [03:30.72]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:36.93]Do you think I'd bring you here to so sacred a place to me as this [03:41.27]if I meant you ill? [03:46.31]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:48.69]Look at me! [03:51.14]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:54.40]I am not the animal you think you see before you. [04:01.22]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:06.59]I am the laws of karma all come down wrong. [04:12.92]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:14.36]Don't you understand? [04:17.59]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:19.20]I don't. [04:21.24]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:29.21]What I'm trying to say is that...I am the sin of my father. [04:36.06]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:41.30]Why are you telling me this? [04:42.94]Because I love you. [04:46.99]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:50.79]Because I want you to understand me. [04:55.43]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:01.65]I am the last in the line of Bagwells. [05:04.52]The tail end of a corrupted breed. [05:11.63]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:16.49]The earth, thank god, shall see no more of our generations. [05:25.62]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:30.32]I cannot procreate, Susan. [05:34.30]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:39.13]And yet, there's something in that that gives me great hope. [05:45.82]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:49.22]No more Bagwells shall roam this planet. [05:55.71]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:58.59]Not with that vile blood in their veins. [06:05.39]原聲播放--請用心收聽、理解 [06:13.24]All I want to do is end the bloodline, extirpate it, and start another, afresh. [06:25.79]原聲播放--請用心收聽、理解 [06:34.35]A new family. [06:35.97]Oh, teddy. [06:37.05]Those children are my salvation, my chance to make this world a better place. [06:48.77]原聲播放--請用心收聽、理解 [06:55.08]I will be good, Susan. [06:56.78]I will love them. [06:57.86]I will love you. [07:04.19]原聲播放--請用心收聽、理解 [07:07.54]I will take communion, be baptized under a truer light. [07:15.52]原聲播放--請用心收聽、理解 [07:21.94]All I ask is that you love me back, just a little. [07:30.41]原聲播放--請用心收聽、理解 [07:33.86]Or learn to do so in time. [07:38.80]原聲播放--請用心收聽、理解 [07:41.35]Can you do that, Susan? [07:44.76]原聲播放--請用心收聽、理解 [07:47.57]I can't. [07:49.88]原聲播放--請用心收聽、理解 [07:52.85]I can't. [08:09.52]語言點 [08:11.39]sacred 神圣的, 莊嚴的 [08:14.94]He considered it a sacred duty to fulfill his dead father's wishes. [08:24.04]karma 因緣, 因果報應 [08:33.21]breed 后代 [08:35.86]procreate 生殖, 生育 [08:39.03]roam 漫游, 閑逛, 徜徉 [08:43.68]The visitors roamed around the town. [08:49.86]vile 卑鄙的, 可恥的, 惡劣的 [08:53.82]vile language [08:56.79]vile weather [08:59.92]vein 血管, 靜脈, 葉脈 [09:03.75]extirpate 消滅, 根除, 毀滅 [09:08.30]afresh 重新, 再度 [09:12.95]After hundreds of failure, he decided to start afresh. [09:21.32]salvation 拯救, 救助,救贖 [09:25.76]That blanket was my salvation when my car broke down in the snow. [09:35.57]communion 教友、教派、教會 [09:39.57]take communion [09:44.53]baptize [10:26.58]謝謝收聽 [10:28.96]知行英語提醒您 學英語靠點滴積累
越獄 02172 Prison Break 02172 [越獄-第二季]
T-bag帶著Susie和孩子們來到了他童年時候的家,往事歷歷浮現(xiàn)在他的眼前。他向Susie坦白,他之所以會性變態(tài),完全是當年他的父親向他施暴造成的,他懇求Susie能再給他一次機會,可顯然驚恐萬分的Susie 拒絕了他。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市雅頌大苑英語學習交流群
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法
如何提高英語聽力
如何提高英語口語
少兒英語
千萬別學英語
Listen To This
走遍美國
老友記
OMG美語
No Book
新視野大學英語
英語四級
英語六級
看電影學單詞,本期學員招募開始啦
找外教 練口語 就上說客英語
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!