將成語“鄭人買履”譯為英文小故事
根據(jù)圖畫和所給單詞,將成語“鄭人買履”譯為英文小故事,詞數(shù)在60—80之間。
關(guān)鍵詞:measure測(cè)量; ruler尺子; advise勸告
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【參考范文】
Once there wasa man from Zheng State. One day, he wanted to buy a pair of shoes. So he tookout a ruler and measured the size of his shoes. Then he went to the market.When he came into a shoe shop and wanted to buy shoes, he suddenly shouted,“Oh, I forgot to take my ruler. I have to go back to get my ruler. ” Then heran away. The shopkeeper shouted, “Wait, please! You can try them on yourself.” “No!” The man kept on running. When he got the ruler and went back to theshoe shop again, the shop was already closed.
【參考譯文】
從前,有一個(gè)鄭國(guó)人。一天,他想買一雙鞋。于是他拿出一把尺子量了量鞋子的尺寸。然后他去了市場(chǎng)。當(dāng)他走進(jìn)一家鞋店想買鞋時(shí),他突然喊道:“哦,我忘記帶尺子了?!蔽业没厝ツ贸咦??!比缓笏团芰?。店主喊道:“請(qǐng)等一等!”你可以自己試試?!薄安?”那個(gè)人繼續(xù)跑著。當(dāng)他拿起尺子再次回到鞋店時(shí),鞋店已經(jīng)關(guān)門了。