英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽力 > 生活資訊 >  第10篇

生活資訊Instruments, players separated by air security rules

所屬教程:生活資訊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1176/060829.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Instruments, players separated by air security rules

       Musicians flying to and from Britain are being forced to put delicate and valuable instruments into aircraft holds, and one U.S. orchestra canceled its tour after new security measures were imposed. The British Musicians' Union said Tuesday that rules introduced this month after a suspected plot to blow up aircraft between Britain and the United States could have a "devastating impact."   "Many artists, who generate significant income when working abroad, are having their livelihoods threatened by being unable to take their instruments onto an aircraft as hand luggage," said the union's assistant general secretary Horace Trubridge. He said replacement costs for an instrument in excess of 30,000 pounds  were "not uncommon."

航空安保條例保護(hù)樂(lè)手威脅樂(lè)器

        現(xiàn)在乘飛機(jī)到離英國(guó)的音樂(lè)家們要被迫將嬌貴的樂(lè)器放到貨艙里。新安保措施出臺(tái)后,已經(jīng)有一家美國(guó)管弦樂(lè)團(tuán)取消了行程。英國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)上周二表示,由于要炸毀往返英美兩國(guó)間飛機(jī)的疑似陰謀被披露而于本月采取的航空條例有可能帶來(lái)“破壞性的影響”。音協(xié)助理常務(wù)秘書Horace Trubridge說(shuō):“許多音樂(lè)家的收入很大程度上是靠出國(guó)工作賺來(lái)的??墒乾F(xiàn)在因?yàn)椴荒馨褬?lè)器當(dāng)作手提行李帶上飛機(jī),他們的生計(jì)正面臨威脅。”他還說(shuō),更換樂(lè)器的花費(fèi)超過(guò)三萬(wàn)英鎊并不罕見。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市安裝公司宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦