所屬教程:人物介紹-猛人
瀏覽:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58]知行英語(yǔ) [00:07.36]Listen and Share [00:21.00]Roger Federer 羅杰·費(fèi)德勒 [00:44.15]詞匯掃描 [00:48.45]versatile 多面手的 [00:52.80]proficiency 熟練 [00:57.03]adept 精通 [01:01.01]baseliner 底線(xiàn)型球員 [01:06.12]dictate 支配 [01:10.40]ground strokes 打觸地球 [01:17.06]Federer has a versatile, [01:18.81]all-court playing style and can hit all of the fundamental shots [01:24.25]with a high degree of proficiency. [01:27.29]He is an adept volleyer and an excellent baseliner [01:31.55]who can dictate play with precise ground strokes from both wings. [01:39.19]講解 [02:07.69]逐句對(duì)照 [02:12.05]Federer has a versatile, all-court playing style [02:22.32]and can hit all of the fundamental shots [02:25.04]with a high degree of proficiency. [02:32.23]He is an adept volleyer and an excellent baseliner [02:43.15]who can dictate play with precise ground strokes from both wings. [02:55.93]多學(xué)一點(diǎn) [03:00.21]versatile 多才多藝的,全能的 [03:04.45]an all-around athlete 全能運(yùn)動(dòng)員 [03:08.80]a versatile writer 一位多才多藝的作家 [03:15.74]proficiency 精通,熟練 [03:19.62]He has great proficiency in English. [03:28.43]adept 熟練的 [03:31.18]He is an adept mechanic. [03:38.01]baseliner [03:38.98]baseline 底線(xiàn) [03:42.08]baseliner 底線(xiàn)型球員 [03:47.44]dictate 控制,支配 [03:51.48]control [03:53.00]He should have the ability to dictate his temper. [04:01.93]ground stroke 擊觸地球 [04:07.32]music [04:20.01]conventional 傳統(tǒng)的 [04:24.20]grip 握球拍的手法 [04:28.53]forehand 正手 [04:32.81]scratch 抓 [04:38.90]Federer uses fairly conventional grips. [04:41.75]His forehand grip is somewhere between a modern eastern [04:46.29]and mild semi-western. [04:49.37]He hits through his forehand on a straighter plane [04:53.54]than nearly any other player [04:56.08]and finishes his swing wrapped around his back, [04:59.98]which is not the typical technique of following through after contact [05:04.99]and "scratching your back" with the elbow pointing skyward [05:09.69]and the racquet coming over the shoulder. [05:16.42]講解 [05:50.14]逐句對(duì)照 [05:54.38]Federer uses fairly conventional grips. [06:02.06]His forehand grip is somewhere between a modern eastern [06:06.15]and mild semi-western. [06:16.55]He hits through his forehand on a straighter plane [06:20.22]than nearly any other player [06:28.42]and finishes his swing wrapped around his back, [06:37.82]which is not the typical technique of following through after contact [06:47.58]and "scratching your back" with the elbow pointing skyward [06:54.37]and the racquet coming over the shoulder. [07:07.78]多學(xué)一點(diǎn) [07:11.95]conventional 傳統(tǒng)的 [07:15.52]a conventional wedding [07:22.14]grip 握法 [07:26.27]A lot of players tried to imitate the famous player's grip. [07:39.17]forehand 正手 [07:42.56]backhand 反手 [07:48.57]scratch 刮,擦 [07:52.76]The cat scratch its ear with a paw. [07:59.80]music [08:12.14]top-spin 上旋 [08:17.03]angle 角度 [08:20.82]with pace 流暢的 [08:25.52]exceptional 非凡的 [08:30.36]fluidity 易動(dòng)性 [08:35.23]brute 野蠻的 [08:39.10]refer to 稱(chēng)為 [08:44.46]He also can generate extreme top-spin with the shot, [08:48.79]allowing him to open up cross-court angles [08:52.57]while still hitting the ball with pace. [08:56.05]David Foster Wallace has described the exceptional speed, [09:00.94]fluidity and brute force of this forehand motion as [09:06.13]"a great liquid whip," [09:08.99]while John McEnroe has referred to it as [09:12.34]"the greatest shot in our sport" on numerous occasions. [09:20.00]講解 [09:52.53]逐句對(duì)照 [09:56.46]He also can generate extreme top-spin with the shot, [10:04.12]allowing him to open up cross-court angles [10:07.75]while still hitting the ball with pace. [10:17.92]David Foster Wallace has described the exceptional speed, [10:22.49]fluidity and brute force of this forehand motion as [10:27.52]"a great liquid whip," [10:41.75]while John McEnroe has referred to it as [10:45.13]"the greatest shot in our sport" on numerous occasions. [11:07.75]多學(xué)一點(diǎn) [11:11.95]topspin 網(wǎng)球的上旋 [11:18.82]angle 角度 [11:21.76]The two roads lie at an angle of about 45 degrees. [11:31.97]with pace 流暢的 [11:36.52]write with pace [11:42.94]exceptional 非凡的,杰出的 [11:47.84]He has an exceptional memory. [11:55.18]fluidity 易變性 [11:58.77]We can't understand him easily [12:00.72]because of the fluidity of his character. [12:12.22]brute 野蠻的 [12:16.45]brute animals [12:20.99]force 強(qiáng)大的 [12:27.02]Refer to sb/sth. as 稱(chēng)某人/物為… [12:34.07]Many football fans refer to him as the greatest player in history. [12:47.46]重新聽(tīng)一次故事原文 [12:50.10]Federer has a versatile, [12:51.70]all-court playing style and can hit all of the fundamental shots [12:57.11]with a high degree of proficiency. [13:00.20]He is an adept volleyer and an excellent baseliner [13:04.60]who can dictate play with precise ground strokes from both wings. [13:10.85]Federer uses fairly conventional grips. [13:13.86]His forehand grip is somewhere between a modern eastern [13:18.38]and mild semi-western. [13:21.71]He hits through his forehand on a straighter plane [13:25.39]than nearly any other player [13:28.32]and finishes his swing wrapped around his back, [13:31.99]which is not the typical technique of following through after contact [13:37.09]and "scratching your back" with the elbow pointing skyward [13:42.00]and the racquet coming over the shoulder. [13:45.93]He also can generate extreme top-spin with the shot, [13:50.31]allowing him to open up cross-court angles [13:54.27]while still hitting the ball with pace. [13:57.88]David Foster Wallace has described the exceptional speed, [14:02.40]fluidity and brute force of this forehand motion as [14:07.77]"a great liquid whip," [14:10.59]while John McEnroe has referred to it as [14:13.91]"the greatest shot in our sport" on numerous occasions. [14:44.75]謝謝收聽(tīng) [14:46.86]知行提示
Roger Federer 04 羅杰.費(fèi)德勒 04 [人 -- 猛人]
費(fèi)德勒是一位球技全面的選手,采取全場(chǎng)型打法,每次擊球都能精準(zhǔn)高效。他是一位老練的網(wǎng)前截殺型選手,同時(shí)也是出色的底線(xiàn)型選手,能從球場(chǎng)兩邊打出精準(zhǔn)的觸地球。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市吟楓苑(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
如何提高英語(yǔ)聽(tīng)力
如何提高英語(yǔ)口語(yǔ)
少兒英語(yǔ)
千萬(wàn)別學(xué)英語(yǔ)
Listen To This
走遍美國(guó)
老友記
OMG美語(yǔ)
No Book
新視野大學(xué)英語(yǔ)
英語(yǔ)四級(jí)
英語(yǔ)六級(jí)
看電影學(xué)單詞,本期學(xué)員招募開(kāi)始啦
找外教 練口語(yǔ) 就上說(shuō)客英語(yǔ)
英語(yǔ)在線(xiàn)翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢(xún)請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!