Hong Kong Design Institute students and teachers have transformed a humble plastic light into a glittering masterpiece which will go on display at World Expo
Featuring 200 red lightshades, Infinite Constellation has been installed in the atrium of the Hong Kong Pavilion, which overlooks the main concourse of the China Pavilion zone.
It will look particularly impressive at night when the mirrored walls of the atrium create multiple reflections of the lights, giving it an infinite dimension.
日前,香港知專設計學院的師生運用平凡的塑料燈罩,設計出名為“光耀無限”的藝術裝置,將被吊掛于上海世博會香港館的顯著位置,向全球觀眾展示。
這個名為“光耀無限”的藝術裝置安放在香港館首層展區(qū)上方,世博會期間,每天經(jīng)過香港館的數(shù)以萬計的觀眾,都會清楚地看到這個照明藝術品。入夜后,藝術品會更加光彩耀眼,經(jīng)墻壁和天花的玻璃反射出無限光影。
據(jù)香港知專設計學院設計系主
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思松原市城衛(wèi)小區(qū)(東鎮(zhèn)大路)英語學習交流群