VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習慣用語 >  第253篇

美國習慣用語Lesson 253 - a fine kettle of fish / to have other fis

所屬教程:美國習慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson253.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天我們要講的兩個習慣用語都有一個關(guān)鍵的字。這個關(guān)鍵的字就是:Fish. Fish就是很多人都愛吃的魚。我們今天要講的第一個以fish這個字為主的習慣用語就是:A fine kettle of fish. Fine就是好的,kettle是煮食品的大鐵鍋。A fine kettle of fish是指亂七八糟,很令人不愉快的事。這個說法可能是二百五十年前來自蘇格蘭。

當時,人們把在河邊舉行野餐會叫做a kettle of fish,因為參加野餐會的人把剛剛從河里釣上來的新鮮魚放到一個大鐵鍋里,然后再用木材搭一個火來煮。這些魚一般都是匆匆忙忙地煮熟了,然后人們把這些滾燙的魚從鍋里拿出來,用手拿著吃。這當然會把手弄得很臟,有時還會把手燙著了。下面我們來舉一個例子。這是一個人在說他丟了汽車鑰匙所帶來的麻煩。

例句1: There I was, stuck on a lonely road 50 miles from home, after I was stupid enough to lock myself out of my car. It was dark and not a house in sight. A fine kettle of fish, I tell you!

這個人說:我實在是非常傻,把汽車鑰匙鎖在車里,因此沒法把車門打開了。那發(fā)生在離我家五十英里的一條路上,四周沒有人。當時,天已經(jīng)黑了,周圍看不到一棟房子。我告訴你,那可真是糟糕。

把車鑰匙鎖在汽車里是經(jīng)常發(fā)生的事。但是許多在美國居住的人都參加一種汽車服務(wù)組織,每年付一些會費。要是你開車在路上出了問題,不管是把鑰匙忘在車里了,還是因為忘了關(guān)車燈了,電池沒了,或其他問題,你可以打電話去讓他們來幫你解決問題。當然,要是周圍沒有人,也沒有電話,那就麻煩了。

******

有不少美國人都參加俱樂部。有的是跟自己的行業(yè)有關(guān)的,有的跟自己的興趣有關(guān)的。有的人參加好幾個俱樂部。每個俱樂部的規(guī)模不同,但是一般都有負責人和財務(wù)員。下面是一個人在說他所屬俱樂部的財務(wù)員突然辭職,因此帳目弄得一塌糊涂。

例句2: He left a fine kettle of fish behind. We couldn't find out what our money had been spent for; we couldn’t tell which members had paid their dues, and the rent wasn't paid. What a mess!

這個人說:他真是留下了一個亂攤子。我們弄不清楚我們的錢是怎么花的。我們也不知道哪些俱樂部成員已經(jīng)付了會費。我們的房租也沒有交。真是一團糟。

******

我們今天要講的第二個習慣用語是:To have other fish to fry. 這里的 fry是指在油里煎。這個習慣用語的真正含義是:當某人請另外一個人做一件事的時候,這個人表示他還有其他更重要的事要做。有的時候,這種回答是真的,有的時候只是一種借口。

下面我們來舉一個例子。這是一個人在請他的朋友為一個慈善機構(gòu)籌款。這個朋友是這么回答的。

例句3: Hey, Joseph, you know I'd sure like to help you raise money for the Red Cross. But I have other fish to fry - I'm chairman of the committee to raise money to fix the roof on my church.

這個朋友回答說:嗨,約瑟夫,你知道我肯定是愿意幫你為紅十字會籌款的。但是,我有其他的事。我們教堂的屋頂要修,而我是籌款委員會的主席。

******

下面是一個丈夫在對妻子說他自己的生活計劃。

例句4: Honey, they want me to run for Congress, but I said no. I have other fish to fry - I need all my time for my business so I can retire when I reach 50 and we can move to Hawaii.

這個丈夫說:親愛的,他們要我競選國會議員,但是我拒絕了。我還有別的事要干。我需要把所有的時間放在我的生意上。這樣我到了五十歲就能退休,然后我們可以搬到夏威夷去住。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市興隆苑小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦