VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第362篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)lesson 362-just for laughs/ have the last laugh

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson362.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

    我們今天要講幾個(gè)用到laugh這個(gè)詞的習(xí)慣用語(yǔ)。 大家也許早就知道它的意思意思是"笑。" 在日常交談、講演或者非正式的書(shū)面語(yǔ)言中時(shí)常會(huì)聽(tīng)到用laugh這個(gè)詞組成的習(xí)慣用語(yǔ)。例如人們常會(huì)說(shuō)做什么事情的目的是: just for laughs。Just for laughs用來(lái)說(shuō)做什么事情的目的就是想要輕松一下。例如有個(gè)大學(xué)生剛考完試,聽(tīng)聽(tīng)他跟同寢室的朋友怎么說(shuō):

    例句-1:Hey,Joe! Come on and grab your jacket -- let's go out and have a couple of beers just for laughs.

    顯然這個(gè)大學(xué)生要松弛一下緊張的神經(jīng),想出去樂(lè)一下,所以他約室友去喝兩杯啤酒。

    他話里的just for laughs解釋"就為了輕松一下。"當(dāng)然這是無(wú)可非議的,然而有時(shí)just for laughs卻會(huì)用來(lái)說(shuō)某種低級(jí)趣味甚至是損害他人的惡作劇。

    比方說(shuō)就是剛才那大學(xué)生一次去參加游泳聚會(huì),想不到他是高興而去,敗興而歸。某些人的惡作劇完全破壞了他的興致。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)是怎么回事:

    例句-2:Just for laughs these guys threw Mary into the pool with all her clothes on. But she didn't know how to swim. So I had to jump in and pull her out before she drowned.

    他說(shuō):這些人就為了取樂(lè),竟然把Mary連人帶衣服的一起扔進(jìn)游泳池里??墒荕ary壓根兒不會(huì)游泳。我只好跳進(jìn)水里把Mary拖上岸來(lái)。她差點(diǎn)淹死。

    這些人為了自己逗笑,竟然不顧他人的生命安危。這真是把自己的歡樂(lè)建筑在他人痛苦之上的行為,所以這段話里的just for laughs意思是就是為了取笑,而且往往是帶有惡意的取笑。

    ******

    我們?cè)賹W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ): laugh out of the other side of your mouth。讓我們聽(tīng)個(gè)例子來(lái)體會(huì)習(xí)慣用語(yǔ)laugh out of the other side of your mouth是什么意思。他說(shuō)的是一錢如命的Bill自作聰明地問(wèn)一個(gè)人低價(jià)買進(jìn)一輛汽車。

    例句-3:Bill thought he got a real bargain because the car was half the normal price. Now he's laughing out of the other side of his mouth. The police came to tell him the car was stolen. So he loses both the car and the money.

    原來(lái)Bill是殺到半價(jià)買進(jìn)這輛車的。他當(dāng)時(shí)真是高興,以為自己占了大便宜,但是想不到警察來(lái)對(duì)他說(shuō)這輛車是贓貨。這一來(lái)Bill既沒(méi)了車又丟了錢。

    剛才說(shuō)過(guò)Bill是一錢如命的家伙。起初買了便宜貨想必得意揚(yáng)揚(yáng),但是后來(lái)面臨這種賠了夫人又折兵的局面,他必定會(huì)捶胸頓足、懊喪萬(wàn)分??梢?jiàn)laugh out of the other side of his mouth這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是用來(lái)描繪這種樂(lè)極生悲的局面的。它的含義是意外打擊使人哭笑不得、轉(zhuǎn)喜為憂。

    ******

    剛才的習(xí)慣用語(yǔ)使人連想起一句老話: 別高興得太早。人們常規(guī)勸別人說(shuō): 得意莫忘形,失意別消沉。英語(yǔ)里有一句習(xí)慣用語(yǔ)有類似的含義,這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是: have the last laugh。 Have the last laugh看來(lái)意思很明白,就是笑在最后,誰(shuí)能在最后笑呢?當(dāng)然是取得最終勝利的一方,所以have the last laugh說(shuō)的是獲得最后勝利。我們來(lái)聽(tīng)個(gè)例子。

    例句-4:The boys thought they had tricked the girls by locking them in the kitchen. But the girls had the last laugh when the boys got hungry and realized they couldn't get into the kitchen for food.

    他說(shuō):男孩兒們把女孩鎖進(jìn)了廚房自以為得計(jì),但是實(shí)際上最后勝利者卻是女孩;男孩餓了想吃東西的時(shí)候才想起這一下他們可就進(jìn)不了廚房拿吃的了。

    Have the last laugh這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)來(lái)自諺語(yǔ): He laughs last who laughs best. 笑到最后的人才笑得最好。 Have the last laugh這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)言簡(jiǎn)意賅,含意是取得最后勝利才是真正的勝利,所以大可不必為最初的成敗而情緒波動(dòng)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市二八二小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦