今天我們要學(xué)的習(xí)慣用語恰恰跟她的信條相吻合。那就是:slippery slope. Slippery是打滑的意思;slope是斜坡。不言而喻,a slippery slope打滑的斜坡,意思是越來越糟。
你現(xiàn)在一定明白了,為了我以前的老板Sue眼睛里揉不進一粒沙子。在她看來,遲到一次不糾正,then you were on a slippery slope. 以后就會越來越糟。
在下面這個例子里,一個父親發(fā)現(xiàn)十幾歲的女兒在商店偷東西。我們一起聽聽這位父親的反應(yīng)。
例句-1:I realize when my 12 year-old took a bottle of perfume from a store without paying, she was shoplifting. But that doesn't mean she's heading down a slippery slope towards a life of crime. She understands the seriousness of what she did. And she promises never to steal again.
這位父親說:我知道,十二歲的女兒在商店里拿香水不交錢是偷東西,可這并不意味著她已經(jīng)走上了一條越陷越深的犯罪道路。她已經(jīng)明白了這件事情的嚴重性,而且保證以后再也不偷了。
我同意這個父親的看法,只要讓孩子了解問題的嚴重性,以后不犯就好了。但是有些事情,則萬萬不能開先例。比如說,我家狗還小的時候,老公覺得它可愛,讓它進臥室更我們一起睡,我當(dāng)時就警告他,we are on a slippery slope. 結(jié)果被我不幸言中,如今狗大了,可是再也趕不出去了。
******
在下面的例子里,一個小鎮(zhèn)居民在是否愿意在鎮(zhèn)子里興建大型游樂場的問題上存在嚴重分歧。讓我們聽聽下面的報道。
例句-2:The citizens are divided over whether to allow an amusement park to be built in our historic town. Supporters argue that it will bring entertainment and a needed source of tax revenue. Critics say we'd be getting on a slippery slope. Before long, they contend, we could expect more and more traffic problems, and undesirable development. As they see it, our community's quality of life would eventually be destroyed.
這個人說:小鎮(zhèn)居民在是否應(yīng)該在這個歷史性小鎮(zhèn)里興建游樂場的問題上存在意見分歧。支持者說,游樂場會給小鎮(zhèn)帶來娛樂活動和稅務(wù)收入。批判者說,我們會在這條路上越陷越深,用不了多久,交通堵塞和其它大家不愿看到的商業(yè)開發(fā)活動就會接踵而至。他們認為,我們社區(qū)的生活質(zhì)量終將受到破壞。
這倒讓我想起我的一個鄰居。他堅決主張公民有權(quán)擁有槍支,反對任何限制槍支的立法。在他眼里,it's a slippery slope. 用不了多久,政府就會全面禁槍。