VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第781篇

美國習(xí)慣用語:906 up a creek 處境困難,形勢不妙

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

2016年03月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/906.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
我一個朋友上周末去參加注冊會計師考試。今天我問他考得如何,他的回答讓我大吃一驚 - 他根本沒考! 因?yàn)榈搅丝紙?,才發(fā)現(xiàn)忘帶準(zhǔn)考證了! 當(dāng)時他頭腦一片空白,差點(diǎn)沒昏過去!

我十分理解他當(dāng)時的窘境,可以用一個習(xí)慣用語來形容。那就是:up a creek. Creek是“小溪”。Up a creek也可以說成up the creek, 字面的意思是“逆流而上”,形容“處境困難,形勢不妙”。

我的朋友就是這樣,沒有準(zhǔn)考證就不能考試,只能等下次再說了。這樣,不僅之前的計劃被打亂了,在心理上也是個很大的沖擊。所以,he was up a creek! 他當(dāng)時一定是焦頭爛額。

下面這段話中的排球教練也遇到了頭疼的問題。我們一起來聽聽:

例句-1:After the last volley, the captain insulted the referee for a call he didn't agree with. He was our best chance of winning and now he can't play for the rest of the set. We're really up a creek. I don't see how we're going to score.

這段話意思是:剛才的球后,我們隊(duì)的隊(duì)長不服裁判裁決,辱罵了裁判。我們這次就指著他贏比賽呢,現(xiàn)在倒好,這局還沒完他就被懲下場了。這可真麻煩了。我不知道我們要怎么打才能得分。

有句美國俗話說, "that's the way the ball bounces", 字面上看“球就是這么跳的”。意思就是“生活就是這樣,沒辦法,接受吧”。

******

生活中,人總會遇到各種困難,但我們當(dāng)然希望,困難不要專挑關(guān)鍵時刻到訪,重要的事情最好還是能順利進(jìn)行。

下面這段話就講到了這么一個關(guān)鍵時刻 - 結(jié)婚。我們來聽一聽,如何才能讓婚禮不發(fā)生意外:

例句-2:Outdoor weddings can be romantic and beautiful. Still, there are potential problems. What happens if it's too windy, hot or it rains? To avoid being up a creek, consider investing in a tent or a nearby building to take shelter if necessary. That way you're prepared for trouble.

這段話的意思是:戶外婚禮美麗浪漫,不過也很有可能出狀況。如果婚禮當(dāng)天刮風(fēng)、太熱或者下雨,怎么辦呢?為了防止婚禮陷入窘境,新人們應(yīng)該考慮花些錢在場地上搭個帳篷,或者在附近找好備用的室內(nèi)場地,如有情況可以躲避。這樣就萬無一失了。

說到婚禮,我有一次給朋友作伴娘,本來說好有人開車接我,結(jié)果車壞在半路,我自己沒車,時間又很緊,I was really up a creek,我真不知道怎么辦好了。不過冷靜下來,我還是想到了辦法,就是叫出租車!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市縣航新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦