英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 圖文世博 >  內(nèi)容

以色列館

所屬教程:圖文世博

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Israel Pavilion

 

 

Theme: Innovation for Better Life
Highlights: Seashell
National Pavilion Day: May 6
Pavilion Area: Around 2,000 Square Meters
Location: Within Zone A of the Expo Site

Pavilion Features
The Israel Pavilion is composed of two streamlined buildings hugging each other. The pavilion looks like two clasped hands, or a "seashell." One side of the "seashell" is made of authentic stone while the other is made from transparent glass. The design symbolizes Israeli innovation and technology as well as represents the dialogue between humanity and nature, the earth and the sky, as well as the past and the future. 

參展主題:創(chuàng)新讓生活更美好

造型亮點(diǎn):海貝

國(guó)家館日56

占地面積:1200平方米

展館位置:A片區(qū)

展館特色:

以色列國(guó)家館由兩座流線型建筑體組成,好像環(huán)抱在一起的雙手,又好似一只海中的貝殼。為了突出上海這座沿海城市,也為了呼應(yīng)海寶的名稱,以色列國(guó)家館特意為展館取名海貝殼。 在建筑材料上,由天然石塊搭建而成的創(chuàng)新廳象征著與地球、歷史的聯(lián)系以及對(duì)自然資源的循環(huán)利用;而采用透明PVC及玻璃材料的光之廳象征著科技、透明、輕盈和未來(lái)。以色列館的設(shè)計(jì)風(fēng)格不僅象征著以色列的科技與創(chuàng)新,還代表著人與自然、地球與藍(lán)天、過(guò)去與未來(lái)之間的融合。
 


上一篇:
伊朗館
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市五一中路20號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦