英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 靈異故事 >  第122篇

靈異故事:He likes to stay(他不愿意走)

所屬教程:靈異故事

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/122.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
My husband worked at a hospital that was supposed to be haunted by the ghost of a patient who died there. This patient had spent a lot of time in the hospital and reportedly liked it there. My husband told me this story (he has had a few paranormal experiences himself). It involves a man (we'll call him "Ed") who was a nurse or some sort of technician at the hospital (I can't remember exactly), but his brother and father were both doctors at this hospital. The sixth floor of the hospital had once been a patient floor, but with changes in health care, patient census declined, and that floor was turned into administrative offices. One night, Ed had to take the elevator to the sixth floor to get records. As the elevator door opened, there was a man standing right in front of him staring at him. [I can't remember, but the man may have been wearing a hospital gown.] Ed was so startled (no one should have been on that floor at that hour) that he just stood there staring back. The man then turned and walked off without saying anything. When he got his wits about him just a few seconds later, Ed ran to follow the man down the corridor, but he had vanished. Ed was so scared that he left the floor and went to the ER (there are always people there) without whatever is was he was he needed. The ER nurses said he was pale and upset, not at trying to fool them. Other employees reported seeing this man at other times. I guess he liked it so much he didn't want to leave.
我丈夫工作的醫(yī)院一直鬧鬼,大家都說鬼魂應(yīng)該是一個死在這里的病人。這個人在醫(yī)院住了很長時間,據(jù)說到最后很喜歡這里。我丈夫給我講了這個故事(他自己也有不尋常的經(jīng)歷)。故事的主人公是個男人(我們叫他愛德華),可能是個護士或是醫(yī)院里的技師之類的(我具體記不清了),但是他的兄弟和父親都是這家醫(yī)院的醫(yī)生。醫(yī)院的六樓曾經(jīng)是病房區(qū),后來改成衛(wèi)生保健區(qū)但是病人們都不同意,因此最終作為了行政管理辦公區(qū)。一天晚上,愛德華乘電梯上六樓去拿一些病人檔案,到了六樓電梯門開了,他發(fā)現(xiàn)有個人正好站在前面盯著他。[我記不清了,可能那個人是穿著醫(yī)院發(fā)給病人的長袍。]愛德華被嚇壞了(那個時候六樓是不應(yīng)該有人的),他直挺挺的站在那,后背的寒毛都豎了起來。那個人什么也沒說,轉(zhuǎn)過身走了。幾秒鐘之后,他恢復(fù)了意識,這才沿著走廊跑過去追那個人,但是那個人已經(jīng)消失了。愛德華怕得要命,趕忙下樓去了急診室(那里總是有人),其實他自己也不知道去那干什么。急診室里的護士說他當(dāng)時臉色蒼白,說話顛三倒四,不像是開玩笑的樣子。其他員工據(jù)說在別的時候也看見了那個人。我猜他是太喜歡這家醫(yī)院了,因此不愿意離開。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思麗江市玉水金地別墅(玉澤東路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦