English for Study in Australia
留學(xué)澳洲英語講座
Lesson 21: Calling for help
第二十一課:尋求緊急救助
L1 Male 各位聽眾朋友好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺中文部的節(jié)目主持人陳昊。
L1 Female 各位好,我是馬健媛。
L1 Male 這套英語講座由澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機構(gòu)編寫,澳大利亞澳洲廣播電臺制作。
L1 Female 這套共二十六講的教材可以協(xié)助您更好地了解和準備在澳大利亞的留學(xué)生活。通過課文中四位
海外留學(xué)生的講述,您可以更多地了解在澳大利亞墨爾本市的留學(xué)生活,以及澳大利亞文化和
教育的方方面面。
L1 Female 今天我們要學(xué)習(xí)第二十一課。在這一課中我們要學(xué)習(xí)在遇到緊急情況時會用到的一些英語句型
。另外,老師還要為我們講解一些有關(guān)澳洲國家公園的資訊和在野外宿營時應(yīng)該注意的一些事
項。
L1 Male:
好,現(xiàn)在先讓我們一起來聽這一課的對話內(nèi)容。我建議您要在課后多多練習(xí)這些對話中的句子。您可以從澳廣中文部
的網(wǎng)頁上免費下載這些對話內(nèi)容的課文及錄音。
在這一課中,同學(xué)們結(jié)伴到格蘭屏國家公園旅行并準備在那里的宿營車營地安營扎寨。格蘭屏國家公園是維多利亞州
著名的旅游勝地。當然,約翰的二手汽車責(zé)無旁貸地成為了大家這次旅行的交通工具。
Angel:
What a great day for a trip!
L1: 今天的天氣可真適合出游??!
Rocky: I don’t understand why we can’t all stay in a caravan. It’s cheaper.
L1: 我真不明白,為什么我們大家不能一起都住在宿營車里呢?這樣可以便宜很多呢。
Katie: Rocky! We can’t share a caravan with boys!
L1: 羅基,我們怎樣能夠和男生一起住在一輛宿營車里呢?
John: Yeah, man. We’ve got a camping site in the same park and we borrowed the tent and
sleeping bags for free. What’s your problem?
L1: 我說伙計啊,我們預(yù)定了同一個國家公園內(nèi)的一個宿營地點,還免費租用了帳篷和睡袋,難道
你還有什么問題嗎?
Angel: Don’t you like roughing it, Rocky?
L1: 你不喜歡睡帳篷嗎,羅基?
John: Hell! We’ve blown a tyre!
L1: 見鬼,有一個輪胎爆掉了。
Katie: Oh no!
L1: 哎呀,天哪!
John: Don’t worry. It’s OK. I joined a roadside assistance service. Someone will come and help
us. I just have to call.
L1: 別緊張,沒事的。我加入了路邊緊急救助服務(wù)。一會兒就會有人來幫助我們的。我現(xiàn)在只需
要打個電話就行了。
L1: 第二天》
Katie: Hey, where are the boys?
L1: 嗨,男生們都跑到哪里去了?
Angel: They’re climbing up there, on the cliff.
L1: 他們在那邊登山呢,在那邊的那塊大巖石上。
Angel: Oh yeah, I see. Isn’t this place beautiful, Katie?
L1: 哦,我看到了。這個地方可真是漂亮啊,對不對,凱蒂?
Katie: Yeah. It reminds me of photos of Europe more than Australia.
L1: 是啊,這讓我更多地想起了歐洲的風(fēng)景照片。
Angel: Wasn’t it fascinating to see the Aboriginal cave drawings? They’re very beautiful.
L1: 你看這些土著人的巖石雕刻真是讓人眼界大開啊。它們真是美不勝收。
Katie: Mmm, they’re very special. So ancient!
L1: 呣,它們真的很特別,很古老。
Angel: And the kangaroos are so cute.… Ah, I can see the boys coming back.
L1: 還有那些袋鼠也很可愛。。。噢,你看,那些男生回來了。
Rocky: Hi girls… Aaahhhhh!
L1: 嗨,姑娘們,,,,哎呀!
John: Rocky!
L1: 羅基!
Katie: Rocky! Are you OK? He’s not answering.
L1: 羅基,你沒事吧? 他沒有回話哦。
John: He’s unconscious! His foot is caught under a rock.
L1: 他昏過去了,他的腳被壓在巖石下面了。
Angel: We have to call an ambulance.
L1: 我們必須要叫救護車了。
Katie: But he doesn’t have insurance!
L1: 但是他沒有買保險呢!
John: Call triple zero. Quick!
L1: 播打電話零零零,快點!
Operator 1: Police, fire, ambulance?
L1: 請問您需要什么服務(wù),警察,火警還是救護車?
Angel: Ambulance.
L1: 救護車服務(wù)。
Operator 2:
Ambulance. Where is your emergency?
L1: 這里是救護車服務(wù),請問您現(xiàn)在何處?
Angel: We’re at McKenzie Falls in the Grampians.
L1: 我們現(xiàn)在格蘭屏國家公園的麥肯吉瀑布這里。
Operator: What’s your call back number?
L1: 請問您的電話號碼是什么?
Angel: 0878 324 543
L1: 0878 324 543
Operator: What’s happened?
L1: 請問發(fā)生了什么情況?
Angel: There’s been an accident. Our friend fell down a cliff. His leg is caught.
L1: 我們發(fā)生了一起意外。我們的朋友從山巖上摔了下來。他的腿被巖石卡住了。
Operator: How old is he?
L1: 請問他的年齡多大?
Angel: He’s twenty.
L1: 二十歲。
Operator: Is he conscious?
L1: 他意識清楚嗎?
Angel: No.
L1: 他意識不清楚。
Operator: Is he breathing?
L1: 請問他有呼吸嗎?
Angel: Yes.
L1: 有。
Angel: Oh, I think he’s coming to now.
L1: 啊,我想他現(xiàn)在醒過來了。
Operator: An ambulance is on the way. Stay on the phone and listen carefully to these instructions.
L1: 救護車現(xiàn)在已經(jīng)在路上了。請不要掛斷電話并注意請我接下來的提示。
John: Rocky, are you OK, mate?
L1: 羅基,你沒事吧,伙計?
Rocky: Oh my foot. Ouch.
L1: 哎喲,我的腳,,,啊喲!
John: Don’t try to move. An ambulance is on the way.
L1: 你不要動。救護車已經(jīng)在路上了。
Rocky: Just as well I took out health insurance!
L1: 謝天謝地,我剛剛買了醫(yī)療保險。
L1 Male: 對于很多海外留學(xué)生來說,利用學(xué)校假期到澳洲各地旅行,領(lǐng)略澳大利亞獨一無二的絕色美
景是一件令人非常愉快的事情。而且如果你知道省錢竅門的話,其實這樣的旅行并不會讓你
的錢包失血過多呢。
通過本課的對話我們了解到,凱蒂和安吉爾在旅行時住在了宿營車營地地提供的宿營車上。
而約翰和羅基則選擇租用帳篷和睡袋,在宿營車營地提供的場地中安營扎寨。這些都是非常
適合年輕人的節(jié)儉旅行方式。此外,澳大利亞很多聞名于世的國家公園內(nèi)都設(shè)有免費的宿營
地。我們在本課的學(xué)習(xí)筆記部分為您列出了其中一些旅游勝地的網(wǎng)址。
如果您選擇宿營方式旅行的話,我要提醒您的是出發(fā)前一定要準備好旅行所需要的各種物品
,具體內(nèi)容您可以參考本課學(xué)習(xí)筆記部分中為您列出的清單。您也許會問,除了飲水、地圖
和睡袋等物品之外,為什么還要帶上鏡子和哨子呢?這是因為在出現(xiàn)緊急情況時,救援人員
可以在遠距離之外看到鏡子反射的太陽光,而哨音傳播的距離顯而易見會比人聲要傳得遠。
L1 Female:
在澳大利亞,各種緊急情況的救援電話號碼都是000。您在本課對話中聽到的緊急救援電話
接線員向安吉爾提出的問題是一個標準程式。所以每當您到達一個新的旅行目的地時,請一
定要明了自己所在的地址。另外,在發(fā)生意外情況時請務(wù)必要遵循接線員給您的各項指示。
噢,還有一點要告訴您,由于澳大利亞是一個由移民組成的國家,因此有些國民的英語水平
并不足以應(yīng)付可能出現(xiàn)的緊急情況,因此澳大利亞政府設(shè)立了免費的電話翻譯服務(wù)。如果您
在播打緊急救援電話時覺得有語言溝通上的障礙,請您立即向接線員說明您需要中文翻譯服
務(wù),也就是Mandarin Language,接線員就會盡快為您轉(zhuǎn)接到中文普通話專線上。
L1 Male: 接下來讓我們進行本課的句型練習(xí)。今天我們要學(xué)習(xí)一些在需要他人救助時可能會用到的句
子。我會先給出中文,然后請您注意聽英語老師的示范并跟著重復(fù)。
L1: 請給我一份維多利亞州的地圖。
English: Could I have a Victorian road map please?
L1: 請問最近的加油站在哪里。
English: Where’s the nearest petrol station?
L1: 我想預(yù)定一輛宿營車。
English: I’d like to book a caravan please.
L1: 請問我應(yīng)該怎樣預(yù)定一個宿營車位?
English: How do I book a camping site?
L1: 我這個周末能夠借用一下你的帳篷嗎?
English: Could I borrow your tent for the weekend?
L1: 我能借用一下你的睡袋嗎?
English: Do you have a sleeping bag I could borrow?
L1: 請為我派一輛救護車。
English: Ambulance please.
L1: 這里發(fā)生了一起事故。
English: There’s been an accident.
L1: 我們的位置在巴拉瑞特的 High Street 街和Black Streets 街的夾角處。
English: We’re on the corner of High and Black Streets, Ballarat.
L1: 我的朋友從他的腳踏車上摔下來了。
English: A friend has fallen off his bike.
L1: 我的車壞了。
English: My car’s broken down.
L1: 請為我找一位中文普通話的翻譯。
English: Could I have a Mandarin interpreter please?
L1 Male: 好,句型練習(xí)就做到這里,接下來讓我們一起來聽一段街頭采訪的錄音。
Interviewer: 請問你是英語強化班的學(xué)生嗎?
Male Student: 是的。
Interviewer: 我是澳洲廣播電臺的記者,能夠向你提一個問題嗎?
Male Student: 請說。
Interviewer: 今天這一課學(xué)習(xí)的內(nèi)容是旅行及緊急情況的處理。請問你在這方面有什么經(jīng)驗可以告訴我們
的聽眾朋友們嗎?
Male Student: 好啊。有一次我和朋友們?nèi)ド嚼锼逘I,事情發(fā)生在黃昏的時候,那天的雨下得很大。我的車
子陷入了泥潭中,那天開車的朋友也處置失當,他拼命加大油門希望能夠?qū)④囎記_突泥潭,
可是卻適得其反,車子越陷越深。無論我們怎樣用力都無法將車子推出來。由于他沒有購買
保險公司的路邊救助服務(wù),所以我們就只好靠自己自救了。最后我們花了兩個多小時的時間
才想辦法將車子弄出了泥潭。
Interviewer: 這可真是難為你們了。
Male Student: 是呀。你猜怎樣,就在我們?yōu)樽约簯c幸不已的時候,有一位先生也駕車經(jīng)過這里,我們揮手
示意讓他停車,他也許是沒有看到我們,結(jié)果他的車子也陷入了那個泥潭當中。
Interviewer: 哎呀,他可真倒霉??!
Male Student: 是呀,更倒霉的是這位先生也沒有買路邊救助服務(wù)保險。所以我們又花了一個多小時的功夫
幫助他把車子拖出了泥潭。那次的經(jīng)歷可真是讓我們難忘。
Interviewer: 你從這件事當中學(xué)到了什么教訓(xùn)呢?
Male Student: 我的教訓(xùn)就是你在購買汽車的同時一定要購買保險公司提供的路邊救助服務(wù)保險。
Interviewer: 的確如此。我想你現(xiàn)在一定已經(jīng)購買了這項保險了吧?
Male student: 可惜我現(xiàn)在還沒有買汽車,否則的話我一定會的。
Interviewer: 噢,是這樣啊。非常感謝您接受我的訪問。
Male student: 不客氣。
L1 Male 如果您在澳洲學(xué)習(xí)期間決定購買汽車的話,我建議您一定要同時購買汽車路邊救助保險。而
且您知道嗎,您購買的這種路邊救助保險在澳洲全國都可以通用的。也就是說您在維多利亞
州購買的這種保險在其它各州同樣有效。
例如,如果您從墨爾本開車前往悉尼旅行時,如果您的車子在悉尼發(fā)生了故障,那里的路邊
救助服務(wù)同樣會為您提供幫助的。
EXERCISE
L1 Female 接下來讓我們跟著英語老師一起練習(xí)本課對話中的部分句子,請注意聽老師的發(fā)音并跟著重復(fù)
。
Operator 1: Police, fire, ambulance?
Angel: Ambulance.
Operator 2:
Ambulance. Where is your emergency?
Angel: We’re at McKenzie Falls in the Grampians.
Operator: What’s your call back number?
Angel: 0878 324 543
Operator: What’s happened?
Angel: There’s been an accident. Our friend fell down a cliff. His leg is caught.
Operator: How old is he?
Angel: He’s twenty.
Operator: Is he conscious?
Angel: No.
Operator: Is he breathing?
Angel: Yes.
Angel: Oh, I think he’s coming to now.
Operator: An ambulance is on the way. Stay on the phone and listen carefully to these instructions.
L1 Female:
好,句型練習(xí)就做到這里。說到在澳大利亞駕車旅行,我還有以下一些建議供您參考。首先是
汽車的路邊救助服務(wù)。澳大利亞的每個州都有自己的這類服務(wù),您一定要繳費成為會員之后才
能享受這種服務(wù)。與會員所能夠得到的服務(wù)相比,會費的數(shù)目應(yīng)該說還是比較合理的。我們在
本課的學(xué)習(xí)筆記部分為您列出了相關(guān)的詳情。
您在駕車出游的時候一定要隨時注意公路上的各種地名標志或者地標,知道自己的確切位置,
以便在出現(xiàn)意外情況需要路邊救助服務(wù)時可能準確告知自己所處的地點。路邊救助服務(wù)的電話
接線員還會核對您汽車的顏色及牌照號碼等詳情。此外,請不要忘記將路邊救助服務(wù)的電話號
碼輸入您的手機。
L1 Male:
按照有關(guān)的簽證規(guī)定,到澳大利亞留學(xué)的海外學(xué)生都必須購買私人醫(yī)療保險,但是以游客簽證
進入澳洲的外國人則不受此規(guī)定的限制,我們課文中的羅基就是一個例子。在這種情況下你必
須要安排好自己的旅行保險事宜,以防備可能出現(xiàn)的意外。即使對于生龍活虎的年輕人來說,
我也建議您購買相應(yīng)的旅行保險,俗話說得好,不怕一萬,就怕萬一??!
L1 Female: 接下來讓我們進行本課的語音練習(xí)。今天老師要教我們?nèi)绾螀^(qū)分輔音字母 “L” 和 “R”
的發(fā)音。在發(fā) “L”
這個輔音時,請將舌頭微微上翹,接觸口腔的上部,然后通過嗓子發(fā)音。而在發(fā) “r”
這個輔音時,發(fā)音的位置大同小異,但是舌頭只要輕輕碰觸上牙床即可。請注意老師的示范并
跟著重復(fù)。
English: lay
ray
lack
rack
led
red
lamb
ram
rice
lice
L1 Female: 請再跟著老師練習(xí)下面這個句子。
English: The lovely lambs ran around the rolling hills.
The lovely lambs ran around the rolling hills.
L1
Male:
各位聽眾朋友。第二十一課的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。在下一課中我們要學(xué)習(xí)學(xué)??荚嚻陂g會用到的
一些英語句型。
感謝您收聽我們的這套英語教學(xué)系列節(jié)目,也歡迎您在課余時間登陸澳廣中文部的網(wǎng)站,您可以從這里
免費下載這套教材的課文及錄音。我們的網(wǎng)址是 radioaustralia.net.au 。
如果您想更多地了解澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機構(gòu)的情況及他們所提供的各項服務(wù),請登陸
ames.net.au.
各位聽眾朋友,再見。
END OF LESSON 21