商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)mp3 > 商業(yè)英語(yǔ)教程 >  第1篇

商業(yè)英語(yǔ)教程Lesson 1 第一課 介紹業(yè)務(wù)伙伴

所屬教程:商業(yè)英語(yǔ)教程

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1374/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

商業(yè)英語(yǔ)教程
English For Business 
 
第一課:  介紹業(yè)務(wù)伙伴  
Lesson 1:  Meet the team
 
各位聽(tīng)眾好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部的節(jié)目主持人馬健媛,歡迎您收聽(tīng)商業(yè)英語(yǔ)教程節(jié)目。這套英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目是由澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 編寫的。在這套二十六講的課程中,您將與一組成功的西方商業(yè)人士互動(dòng)交流,學(xué)習(xí)如何與講英語(yǔ)的商業(yè)客戶進(jìn)行言語(yǔ)溝通。這套教材的設(shè)置方法是每一段對(duì)話包含商務(wù)對(duì)話交流中的一個(gè)重要方面。如果您在初次收聽(tīng)這段對(duì)話時(shí)不能全部理解其中的內(nèi)容,我建議您不必著急,因?yàn)槲覀儠?huì)在后續(xù)的課程中不斷重復(fù)地講解和練習(xí)這些內(nèi)容,而且我們也會(huì)不時(shí)地重播對(duì)話的內(nèi)容?,F(xiàn)在就讓我們開(kāi)始今天的學(xué)習(xí)吧。 
 
第一課:  介紹業(yè)務(wù)伙伴   
Lesson 1:  Meet the team
 
我們?cè)谶@一課中要見(jiàn)到的人物是一組來(lái)自“哈爾及哈迪食品公司”的業(yè)務(wù)人員。這是一家設(shè)在澳大利亞悉尼市的食品分銷公司。我們要學(xué)習(xí)如何簡(jiǎn)明扼要地向他人介紹自己的身份和工作。
 
我們要學(xué)習(xí)的這段對(duì)話的背景是哈爾及哈迪食品公司明天要舉行一個(gè)飲料推廣銷售大會(huì),公司職員哈維正在為公司一些主要職員的錄影帶配音工作而四處奔忙,這些錄影帶將在推廣銷售大會(huì)上播放?,F(xiàn)在先讓我們來(lái)聽(tīng)一遍對(duì)話的內(nèi)容。 
 

Harvey:  Testing.. Are we on?… yes.  OK.  My name is Harvey Judd, I’m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty  Foods。

哈維:   喂。。。。喂喂,麥克風(fēng)開(kāi)了嗎?。。。。好了。。我的名字是哈維·賈德,我是哈爾及哈迪食品公司的首席采購(gòu)員。 

 

Harvey:  I’m responsible for finding new products for the company to sell.
哈維:  我的職責(zé)是為公司找到可以推銷的新產(chǎn)品。 
  
Harvey:  Today I’m going to introduce to you my colleagues in the International department, that is if I can get anyone to speak to me, everyone’s so flat out…  
哈維:  今天我要向各位介紹我在公司國(guó)際部的幾位同事,不過(guò)先要看看是否能夠找到人,現(xiàn)在大家都是忙得不亦樂(lè)乎。 
 
Harvey:  Ah, there’s Victoria. Hi, Vicky.
哈維:  啊。。。維多利亞小姐在那兒呢。。喂。。維麗。。
 
Victoria:  Hello Harvey.  Goodbye Harvey.
維多利亞:你好,哈維。。。再見(jiàn), 哈維。
 
Harvey:    Please Vicky…
哈維:  不要這樣嗎,,,維麗。
 
Victoria:  Harvey, I prefer Victoria, if that’s OK.
維多利亞:哈維,請(qǐng)你叫我維多利亞就可以了。
 
Harvey:    Oh sure, sorry. If you could just give your name, your title and a description of what you do.
哈維:  好吧,抱歉。 能不能請(qǐng)你說(shuō)一下你的姓名,職務(wù)和你的職責(zé)?
 
Victoria:  Oh, is this for tomorrow?  
維多利亞:噢,這是為了明天要用的嗎?
 
Harvey:    It’s for our promotion at the Beverage Fair, yes.  
哈維:  是呀,是明天飲料推廣銷售大會(huì)上用的。
 
Victoria:    OK.  My name’s Victoria Song.  I’m Assistant  International PR Manager. 
維多利亞:好吧。我的名字是維多利亞·宋,我的職務(wù)是負(fù)責(zé)國(guó)際關(guān)系的助理經(jīng)理。
 
Victoria:  I establish and maintain relationships with our overseas  
維多利亞:我的職責(zé)是與我們的海外客戶建立和保持關(guān)系。
 
Harvey: Thanks, Vicky.
哈維:  謝謝你,維麗。
 
好,現(xiàn)在讓我們?cè)俾?tīng)一遍哈維是如何介紹他自己的,我們先聽(tīng)英語(yǔ),然后是中文的翻譯。
 
Harvey:   My name is Harvey Judd, I’m the Chief Purchasing Officer with Hale and Hearty Foods. I’m responsible for finding new products for the company to sell.
哈維:  我的名字是哈維·賈德,我是哈爾及哈迪食品公司的首席采購(gòu)員。我的職責(zé)是為公司找到可以推銷的新產(chǎn)品。
 
現(xiàn)在我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)維多利亞是如何介紹她自己的。
 
Victoria:   My name’s Victoria Song.  I’m Assistant International PR Manager. I establish and maintain relationships with our overseas partners.
維多利亞:我的名字是維多利亞·宋,我的職務(wù)是負(fù)責(zé)國(guó)際關(guān)系的助理經(jīng)理。我的職責(zé)是與我們的海外客戶建立和保持關(guān)系。
 
您注意到了嗎? 在業(yè)務(wù)場(chǎng)合,當(dāng)我們初次向客人介紹自己的時(shí)候,一般的順序是自己的姓名,職務(wù)和職責(zé)。
 
姓名:
 
Harvey:     My name is Harvey Judd.
Victoria:     My name is Victoria Song.
 
職務(wù):
 
Harvey:  I’m the Chief Purchasing Officer for Hale and Hearty Health Foods.
Victoria:   I’m Assistant  International PR Manager.
 
職責(zé):
 
Harvey:  I’m responsible for finding new products for the company to sell.
Victoria:  I establish and maintain relationships with our overseas partners. 

我們會(huì)在這段對(duì)話的后半部分學(xué)習(xí)如何說(shuō)明自己的職責(zé),現(xiàn)在先讓我們把注意力集中在如何介紹自己的姓名和職務(wù)。您知道如何用英語(yǔ)說(shuō)明自己的職務(wù)嗎?如果您不知道的話,我建議您到網(wǎng)上去查詢一下與您的服務(wù)單位相似的西方國(guó)家公司網(wǎng)頁(yè),看看能否從他們的職務(wù)名單中找到與您的職務(wù)一樣的設(shè)置?;蛘吣环琳乙晃欢⒄Z(yǔ)的朋友幫一下忙。在您確定了自己職務(wù)的英語(yǔ)正確說(shuō)法后,您就可以用 My name is……和 I’m the …..這兩個(gè)句型來(lái)練習(xí)陳述自己的姓名和職務(wù)了。
 
I’m the exports manager.
I’m the supervisor of overseas trade.  
I’m a senior sales manager. 
I’m an overseas business aide.
 
好,現(xiàn)在請(qǐng)您將自己的名字和職務(wù)套用到這兩個(gè)句型中。
 
My name is
I’m the
 
您注意到了嗎, 在我們剛才聽(tīng)到的這段對(duì)話中,哈維使用了維多利亞名字的簡(jiǎn)稱,那就是“維麗”。他這樣做絲毫沒(méi)有冒犯維多利亞的意思,恰恰相反,他希望以此表示自己非常喜歡維多利亞,這也是非常澳洲化的用法。澳洲人在口語(yǔ)中非常喜歡將以一些詞匯的發(fā)音簡(jiǎn)化,這不止限于人名,其實(shí)很多的日常詞匯的發(fā)音都被簡(jiǎn)化了。例如,早餐 breakfast 這個(gè)詞在澳洲人的口中就變成了 brekky.  沒(méi)有人知道為什麼會(huì)是這樣子,其實(shí)就連澳洲人自己也說(shuō)不清楚為什麼要如此這般地簡(jiǎn)化一些單詞的發(fā)音。當(dāng)然這樣做是無(wú)傷大雅的。不過(guò)在正式的商業(yè)場(chǎng)合中,這樣的情形并不常見(jiàn)。如果您真的發(fā)現(xiàn)您的西方業(yè)務(wù)伙伴對(duì)您使用了您不喜歡的稱呼,或者他將您名字的發(fā)音搞錯(cuò)了,您可以用I prefer….這樣的句型來(lái)糾正對(duì)方。例如:I prefer Victoria if that’s OK, 叫我維多利亞就可以了。I prefer Jennifer if you don’t mind. 如果您不介意的話,請(qǐng)叫我簡(jiǎn)妮弗好了。It’s Huang, actually 我姓黃。有一點(diǎn)我要提醒您的是,在您糾正對(duì)方的時(shí)候要面帶微笑,并且直視對(duì)方的眼睛,以此表示您的善意和信任?,F(xiàn)在就請(qǐng)您注意聽(tīng)英語(yǔ)老師的示范,并跟著朗讀。請(qǐng)將您自己的名字套用到這些句子中去。
 
I prefer Luu, if that’s OK.     

I prefer Jack, if you don’t mind.  It’s Joanna, actually.
 
各位聽(tīng)眾朋友,您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部為您編播制作的“商業(yè)英語(yǔ)教程”節(jié)目。
 
我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)的是第一課“介紹業(yè)務(wù)伙伴”。 
 
第一課:  介紹業(yè)務(wù)伙伴  
Lesson 1:  Meet the team
 
在我們學(xué)習(xí)新的對(duì)話內(nèi)容之前,現(xiàn)在先讓我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一些生詞和短語(yǔ)。在接下來(lái)的對(duì)話中,哈維還在繼續(xù)為他的一些同事作自我介紹的錄音。
 
Harvey:   Ah, here’s Douglas. Excuse me, Douglas would you mind giving a brief description of your position?
哈維:  啊,,,道格拉斯在這兒呢。對(duì)不起道格拉斯,你可不可以介紹一下你的職務(wù)?
 
Douglas:  For goodness sakes Harvey, it’s Monday morning!
道格拉斯:  天哪,,哈維,星期一一大早你這是干什麼呀? 
 
Harvey:    Yes, Douglas.  It’s for the display at the Beverage Fair tomorrow. 
哈維:    是這樣的,道格拉斯,我在為明天的飲料推廣銷售做錄音。
 
Harvey:     It won’t take a minute, If you could just give your name, your title and a description of what you do.
哈維:    不會(huì)占用你太多的時(shí)間,就請(qǐng)你說(shuō)一下你的姓名,職務(wù)和你的工作內(nèi)容好嗎?
 
Douglas:   Oh, I see.    My name is Douglas Hale.  I’m the CEO of the company.
道格拉斯:  哦,是這樣啊。我的名字是道格拉斯 · 哈爾。我是這家公司的首席執(zhí)行官。
 
Douglas:  I’m responsible for overseeing all local and international operations.

道格拉斯:我負(fù)責(zé)公司在國(guó)內(nèi)和國(guó)際的整體運(yùn)作。
 
Harvey: Thanks Douglas.
哈維:  謝謝你,道格拉斯。
 
您注意到了嗎,道格拉斯是這家公司的首席執(zhí)行官,也就是公司的大老板,但是哈維卻直接稱呼他的名,而沒(méi)有用他的姓。這在西方社會(huì)是比較通行的一種做法。如果您在稱呼自己的同事和上司的時(shí)候使用“Mr. 先生”或者“ Mrs. 夫人”這樣的稱謂,那就顯得有點(diǎn)距離或者太過(guò)生疏了。
 
現(xiàn)在您可以用十二個(gè)以內(nèi)的英語(yǔ)詞匯來(lái)描述一下您在工作單位的職責(zé)嗎?讓我們來(lái)練習(xí)一下好嗎?請(qǐng)用盡可能少的詞匯和一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)來(lái)造句。您可以首先用中文來(lái)組織句子,然后再用英語(yǔ)說(shuō)出來(lái)。先讓我們聽(tīng)聽(tīng)維多利亞是怎麼說(shuō)的。
 
Victoria:  I establish and maintain relationships with our overseas partners. 
 
如果您想用 I’m responsible for ……這個(gè)句型,那麼請(qǐng)?jiān)诤竺娼又褂脛?dòng)詞的現(xiàn)在分詞形態(tài)。例如:I’m responsible for finding new products to sell. 及 I’m responsible for managing overseas sales. …….請(qǐng)您課后用英語(yǔ)的一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)或現(xiàn)在分詞形態(tài)寫出您在工作中的職責(zé),順序是您的姓名,職務(wù)和職責(zé)。然后您一定要大聲地將這些句子讀出來(lái)哦。
 
各位聽(tīng)眾朋友,這一講的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。在我和各位說(shuō)再會(huì)之前,請(qǐng)我們的英語(yǔ)老師再帶著大家一起來(lái)練習(xí)一遍我們?cè)谶@一課中所學(xué)過(guò)的句型。
 
My name is Kate. 
I’m a business aide.
I help build up our overseas trade.
 
My name is Kate.
I’m a business aide.
I help build up our overseas trade. 

感謝您收聽(tīng)澳洲廣播電臺(tái)中文部為您編播制作的這套商業(yè)英語(yǔ)教程。第一課到這里就全部結(jié)束了。您可以上網(wǎng)瀏覽這一課程的全部教材及練習(xí)作業(yè)。我們的網(wǎng)址是radioaustralia.net.au .  這套課程由澳大利亞多元文化成人教育中心AMES 編寫,該中心的網(wǎng)址是ames.net.au  , 各位聽(tīng)眾朋友,我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市桃杏小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦