商業(yè)英語(yǔ)教程
English For Business
第五課: 初次見面
Lesson 5: First contact
各位聽眾朋友好,歡迎您收聽澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部和澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 為您編播制作的《商業(yè)英語(yǔ)教程》節(jié)目,我是主持人馬健媛。在這套二十六集的英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目中,我們的英語(yǔ)老師會(huì)帶您進(jìn)入到一個(gè)虛擬的成功西方企業(yè)中,學(xué)習(xí)用英語(yǔ)與該企業(yè)的人員交流溝通。
在課程設(shè)置方面,每段對(duì)話均涵蓋商用英語(yǔ)的一個(gè)重要話題。如果您一開始不能夠完全理解全部?jī)?nèi)容的話,請(qǐng)您不必著急,我們會(huì)在課程進(jìn)行的過程中不斷地重復(fù)講解和練習(xí)這些內(nèi)容?,F(xiàn)在就讓我們開始今天的學(xué)習(xí)吧。
第五課: 初次見面
Lesson 5: First contact
在這一課中,我們要學(xué)習(xí)如何做自我介紹及如何回應(yīng)他人的自我介紹。此外我們還要學(xué)些怎樣請(qǐng)別人幫忙和怎樣提出幫助他人。這一課的情景是展示會(huì)已經(jīng)全面展開,現(xiàn)在輪到哈維和維多利亞在展臺(tái)值班,哈維已經(jīng)接待了一些潛在的公司客戶,可是維多利亞卻沒有了蹤影。
Harvey: Hi Victoria. Where have you been? It’s been really busy.
哈維: 維多利亞,你好。你去哪里了?這段時(shí)間我們一直很忙呢。
Victoria: I’ve been busy too, Harvey. My friend just got back from her trip. She said she was sitting next to some tea farmers on the plane. Their names were Lian and Lok and they specialise in white tea.
維多利亞:我也一直很忙啊,哈維。我的一個(gè)朋友剛剛旅行回來。她說乘飛機(jī)時(shí)隔壁座位的旅客是兩位茶商,他們的名字是麗安和洛克,他們是“白茶”專家。
Harvey: You think it’s Lian and Lok Lee?
哈維: 你是說麗安和洛克?他們是姓李嗎?
Victoria: Yes, Harvey. The Silver Heaven people. If I… if we could get a contract with them, well it would do a lot for my… for the company. They’re here somewhere but I can’t find their stall.
維多利亞: 是的,哈維。他們公司的名字叫“銀色天堂”,如果我,,如果我們能夠和他們搭上線,那將會(huì)對(duì)我。。。對(duì)公司有很大好處呢。他們?cè)谡故緯?huì)這里也設(shè)有展臺(tái),可是我怎么找不到他們呢!
Harvey: Well would you mind very much postponing your search while I have a break?
哈維: 你是否可以等一會(huì)兒再找他們,先讓我休息一下好嗎?
Victoria: Hmm. I haven’t tried the far end yet.
維多利亞: 。。。我還要到展示會(huì)場(chǎng)的那邊再試試。
Lian: What a lovely spread.
麗安: 這展臺(tái)布置的真漂亮啊。
Victoria: Would you like to try some? This gentleman will help you… See you, Harvey.
維多利亞: 您要不要嘗一嘗?這位先生可以為您服務(wù)。。再見,哈維。
Harvey: Hello. Are you interested in trying some tea?
哈維: 您好,您要不要嘗嘗我們的茶?
Lian: Yes. An orange pekoe, thank you.
麗安: 好呀,請(qǐng)給我一點(diǎn)橘味香紅茶,謝謝。
Harvey: Of course.
哈維: 您請(qǐng)。
Harvey: And you sir?
哈維: 您呢,先生?
Lok: I think I’d like to sit down.
洛克: 我只想坐下歇會(huì)兒。
Harvey: Of course, here, have a seat.
哈維: 沒問題,請(qǐng)坐這里。
在英語(yǔ)中我們?nèi)绾蜗騽e人求助呢?請(qǐng)先聽聽哈維是如何向維多利亞做此表示的吧。
Harvey: Well would you mind very much postponing your search while I have a break?
這是向他人求助時(shí)的一種非常禮貌的說法,當(dāng)然,還有其它各種不同的句型可以表達(dá)同樣的意思。現(xiàn)在就讓我們跟著老師一起學(xué)習(xí)這類句子。
Could I ask you to meet me in the city?
我可以要求在城里和你會(huì)面嗎?
Would it be OK to meet after five?
五點(diǎn)鐘以后會(huì)面怎么樣?
Is it all right with you if we work in my office?
如果我們?cè)谖业霓k公室里做這項(xiàng)工作你覺得怎么樣?
How do you feel about postponing the meeting?
你認(rèn)為推遲這項(xiàng)會(huì)議怎么樣?
現(xiàn)在請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起練習(xí)下面這些句子。
Would you mind a later meeting?
Could I ask you to meet me in the city?
Would it be OK to meet after 5?
Is it all right with you if we work in my office?
How do you feel about postponing the meeting?
請(qǐng)注意聽哈維和維多利亞是如何向麗安及洛克提出有關(guān)建議的。
Victoria: Would you like to try some?
Harvey: Are you interested in trying some tea?
Harvey: Here, have a seat.
“ Would you like…?” 這個(gè)句型的意思是“您要不要做某件事情”,不言而喻,這是一個(gè)我們向他人建議做某件事情時(shí)的一個(gè)非常有用的句型。另外您注意到了嗎, 當(dāng)哈維請(qǐng)洛克坐下的時(shí)候,他說 “Here, take a seat”,您請(qǐng)坐這里。他沒有說“Sit”,“Sit Down”或者 “Please Sit”,雖說這三個(gè)短句都有坐下的意思,但是這些說法含有命令的口吻,聽起來會(huì)令人不太舒服。這一點(diǎn)要請(qǐng)您特別注意?,F(xiàn)在就讓我們一起來聽聽英語(yǔ)老師根據(jù)這個(gè)句型給出的一些例句。
Would you like to take a taxi?
您要不要坐記程車?
Would you like me to pick you up?
您要不要我去接您
Would you like more time to look over the contract?
您是否需要更多的時(shí)間來看一下這項(xiàng)合同?
Are you interested in trying some kangaroo meat?
您想不想嘗嘗袋鼠肉?
Here, take a brochure.
給您這份小冊(cè)子。
各位聽眾朋友,您現(xiàn)在收聽的是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)為您編播制作的“ 商業(yè)英語(yǔ)教程”節(jié)目。
我們現(xiàn)在進(jìn)行的是第五課,初次見面。
Lesson 5: First contact
在我們繼續(xù)學(xué)習(xí)新的對(duì)話內(nèi)容的同時(shí),請(qǐng)您特別注意對(duì)話中出現(xiàn)的新詞匯和短語(yǔ)。
Lian: Hmm. This tea is interesting.
麗安: 呣嗯,,,這茶葉很不錯(cuò)??!
Harvey: Yes, it’s from umm.
哈維: 是呀,這茶葉的產(chǎn)地是。。。
Lian: It’s from the Fujian region of China…
麗安: 這種茶葉產(chǎn)自中國(guó)的福建省。
Harvey: So you know a bit about teas?
哈維: 噢,您對(duì)茶葉也有些了解啊!
Lian: A bit.
麗安: 小有了解罷了。
Harvey: Ah. Let me introduce myself, I’m Harvey Judd. I’m the Chief Purchasing Officer at Hale and Hearty. You can call me Harvey.
哈維: 哦,請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹。我叫哈維·賈德。我是哈爾及哈迪食品公司的首席采購(gòu)員。您叫我哈維就好了。
Lian: Pleased to meet you, Harvey. I’m Lian and this is my husband, Lok.
麗安: 很高興見到您,哈維。我是麗安,這是我的丈夫洛克。
Lok: How do you do? I’m sorry, my English could be better
洛克: 您好。抱歉,我的英語(yǔ)還有待改進(jìn)。.
Harvey: It sounds fine to me... Do you mind if I call you Lok?
哈維: 我聽著蠻好的。我稱呼您洛克可以嗎?
Lok: Not at all.
洛克: 沒問題。
非常可惜的是我們?cè)阡浺糁袩o法呈現(xiàn)哈維與洛克握手的效果,但是在現(xiàn)實(shí)生活中大家初次見面,相互介紹的時(shí)候一定會(huì)緊緊地握手。不過您一定要掌握好握手的力度,太緊或太松都不好。在英語(yǔ)中,我們稱過于松懈的握手是“ 軟弱無力的魚式握手”,而對(duì)于那種大力握住對(duì)方不放的握手為“粉碎骨頭式握手”。顧名思義,這兩種握手的方式都不是社交場(chǎng)合所提倡的。好,現(xiàn)在讓我們?cè)俾犚槐楣S是如何介紹自己的。
Harvey: Let me introduce myself. I’m Harvey Judd.
哈維: 請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹。我叫哈維·賈德。
通常類似 “Let me introduce myself” 或“Allow me to introduce myself” “請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹”這兩種說法都是在做自我介紹時(shí)使用的比較正式的開場(chǎng)白。不過它們都是蠻不錯(cuò)的一種開場(chǎng)白,特別是在您希望轉(zhuǎn)變談話內(nèi)容的時(shí)候??墒躯惏矃s選擇了一種更為簡(jiǎn)單的說法,請(qǐng)注意聽:
Lian: I’m Lian.
麗安: 我是麗安。
這是英語(yǔ)中一種可以接受的自我介紹方式。不過我建議您在這個(gè)句子的前面加上一個(gè)短句,那就是 By the way, 這個(gè)短句直譯的意思就是“順便提一句”,但是在這種情況下它并不具有任何實(shí)質(zhì)的意思,只是起到了連接對(duì)話連續(xù)性的作用,使得整個(gè)對(duì)話能夠進(jìn)行得比較流暢一些?,F(xiàn)在讓我們跟著老師一起來練習(xí),請(qǐng)將您的姓名加入到句型中合適的位置上。
Let me introduce myself. I’m…
Allow me to introduce myself. I’m…
By the way, I’m …
在聽完對(duì)方的自我介紹之后,您可以用下列句型做出回答:Pleased to meet you. 見到您很高興。Nice to meet you. 見到您很愉快。或者您可以簡(jiǎn)單地以 Hello. 您好,這個(gè)詞來回應(yīng)對(duì)方。另外您也可以象洛克那樣以“How do you do. 您好”這樣的句子來做答。不過需要指出的是這樣的回答聽起來比較正式,現(xiàn)行的英語(yǔ)
口語(yǔ)中已經(jīng)比較少用了。好,現(xiàn)在讓我們跟著英語(yǔ)老師一起來練習(xí)。
Pleased to meet you.
Nice to meet you.
Hello.
How do you do?
毫無疑問,一個(gè)人在做自我介紹時(shí)通常會(huì)使用他希望別人對(duì)他使用的稱呼。當(dāng)然您可以特別說明您望他人如何稱呼你,就好象哈維對(duì)麗安做自我介紹時(shí)所說的那樣。
Harvey: I’m Harvey Judd. You can call me Harvey.
在英語(yǔ)文化中當(dāng)對(duì)方特別告知你應(yīng)該如何稱呼他時(shí),請(qǐng)務(wù)必客隨主便。在我們課文里所舉的這個(gè)例子中,如果麗安堅(jiān)持管哈維叫“賈德先生”的話,哈維可能會(huì)將這視為是麗安刻意與他保持距離的跡象,或者可能會(huì)認(rèn)為麗安這樣做是不愿意與他繼續(xù)打交道。在現(xiàn)實(shí)生活中,如果你不知道如何得體地稱呼對(duì)方,你可以象哈維這樣向?qū)Ψ教岢鲞@個(gè)問題。
Harvey: Do you mind if I call you Lok?
以上就是我們?cè)谶@段對(duì)話中已經(jīng)學(xué)過的一些句型,您的感覺如何呢?好,在結(jié)束這一課的全部?jī)?nèi)容之前,讓我們?cè)僖黄饋砀蠋熅毩?xí)一些非常有用的句子。
A: It’s really nice to meet you Do you mind if I call you Steve?
B: Well my name is really Steven But you can call me Steve!
A: It’s really nice to meet you Do you mind if I call you Steve?
B: Well my name is really Steven But you can call me Steve!
各位聽眾朋友,第五課到這里就全部結(jié)束了。在第六課中我們將學(xué)習(xí)“初次見面”這段對(duì)話的第二部份。如果您需要查閱這套教材的詳細(xì)課文,請(qǐng)登陸澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)中文部的網(wǎng)站,我們的網(wǎng)址是 radioaustralia.net.au 。您也可以通過互聯(lián)網(wǎng)了解更多有關(guān)澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES 網(wǎng)址是 ames.net.au .感謝您收聽我們今天的節(jié)目,我是馬健媛。我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)。