娛樂新天地:瘋狂農(nóng)場Barnyard
(Movie) Down on the farm, the farmer thinks he's in charge, keeping all the animals safe and sound. But when the farmer is out of sight, the lookout sheep shouts "Clear!" and all of the barnyard animals spring up on two legs, walk, talk, watch TV, and orchestrate practical jokes. For Otis the cow that last one is the most important. He and his best friends--Pip the mouse, Freddy the ferret, Peck the rooster, and Pig the pig--are world-class pranksters and always in the mood for a laugh. Otis is in the state of arrested development and quite happy that way. Otis's dad, Ben, is the cow who makes sure the farm is running on all cylinders. Each morning, Ben leads a meeting to take care of farm business and to issue warnings about their common enemy, the coyotes...
片名:Barnyard
譯名:瘋狂農(nóng)場
導(dǎo)演:史蒂夫·奧依戴柯克 Steve Oedekerk
主演 (配音)
山姆·艾略特 Sam Elliott
丹尼·格洛弗 Danny Glover
安迪·麥克道威爾 Andie MacDowell
寇特妮·考克斯 Courteney Cox
麥吉安·卡范娜 Megan Cavanagh
類型:喜劇動(dòng)畫家庭
上映:2006年 8月4 日
地區(qū):美國
出品:派拉蒙 & 夢工廠 Paramount & Dreamwork
Transcript and Translation
We see what they want us to see
我們只看他們希望我們看到的
We hear what they want us to hear
我們只聽他們希望我們聽到的
They think we can't handle the truth
他們覺得我們愚昧無知。
Hoot...
(貓頭鷹叫聲)
All clear
解除警報(bào)
They're probably right
他們也許是對(duì)的
Uhu...! Ah, moo?
哦嚯!啊,哞?
Otis, you're gonna have to grow up one day
奧蒂斯,總有一天你得長大
If you're trying to groom me to be the big leader, it's not me, pa
如果你想將我調(diào)教成為一名偉大的領(lǐng)袖,拜托那不是我,老爸
I am just kinda trying to have some fun
我只想找點(diǎn)樂子而已
As if I needn't to say it again
看來我沒必要再重申一遍
Rule No. 1: No swimming in the pond
規(guī)則一:不許在池塘游泳
Man, a banger!
哥們, 我來也!
Rule No. 2: There should be no watching television through the farmhouse window
規(guī)則二:不許在農(nóng)舍外看電視
It's a touchdown!
觸地得分!
Oh, that is my man
哦,這才是我的乖孩子
And No. 3: Standing on two legs is only permitted when humans are nowhere in sight
三:不許在人類視線范圍內(nèi)雙腳站立
From Paramount Pictures
派拉蒙出品
There is a cow outside
外邊有頭奶牛
This is a cow farm. You're gonna find cows outside
這是個(gè)養(yǎng)牛場,當(dāng)然會(huì)看到有牛
And Nickelodeon Movies
點(diǎn)唱機(jī)影業(yè)
You get to move
快跑
Hurry!
快!
Now they are gonna run forward. Let's go!
他們朝前跑了. 快追!