英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 英語背誦文選第二冊(陳冠商) >  第15篇

英語背誦文選第二冊(陳冠商)37.The Dervise And The Four Robbers 托缽僧和四

所屬教程:英語背誦文選第二冊(陳冠商)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1576/15_3354146.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

37The  Dervise  And  The  Four  Robbers

A Dervise had once made a purchase of a fine fat sheep, intending to offer

 

it  up  in  sacrifice;  and  having  tied  a  cord  about  its  neck,  was  leading

 

it  to  his  home,  when  four  thieves  perceived  him,  and  instantly  made  up

 

their  minds  to  steal  the  sheep.  They  knew  the  Dervise  to  be  an  honest,

 

inoffensive  man,  and  one  who  thought  of  no  more  harm  in  others  than  he

 

had  in  himself.  They  dared  not,  however,  take  the  sheep  away  from  the

 

Dervise  by  force,  for  they  were  too  near  the  city;  therefore  they  made

 

use of this stratagem: they first parted company, and then accosted the

 

Dervise,  as  if  they  had  come  from  several  distinct  parts.

 

The. first thief, who had contrived to meet him full- face, said, "My good

 

old  man,  whither  are  you  leading  this  dog  ?"

 

At this instant the second robber, coming from another quarter, cried to

 

him,  "Venerable  old  man,  I  hope  you  have  not  so  far  forgot  yourself  as

 

to have stolen this dog;" and immediately after him, the third coming up,

 

asked

 

 

 

 

him,  "Whither  are  you  going  with  that  handsome  greyhound  ?"

 

The poor Dervise began to doubt whether the sheep which he had was a sheep

 

or   not.   But   the   fourth   robber   put   him   quite   beside   himself(2)   by

 

approaching  him  and  asking  what  the  dog  cost  him.

 

The  Dervise,  absolutely  persuaded(3)  that  four  men,  coming  from  four

 

several directions, could not all be deceived, verily believed that the

 

grazier who had sold him the sheep was a conjurer, and had bewitched his

 

sight; inasmuch that, no longer giving credit to his Own eyes,(4) he began

 

to  be  firmly  convinced  that  the  sheep  he  was  leading  was  a  dog.  In  full

 

persuasion of this, the Dervise went back to the market to demand his money

 

of the grazier(5), leaving the wether with the felons, who made off with(6)

 

it.

托缽僧和四個賊(寓言)

有一次,一個托缽僧買了一頭碩大的肥羊,打算用它作祭品。正當他用繩子

 

縛住了羊的脖子,牽著它回家的時候,四個賊看見了他,就立刻決定要把這頭羊

 

偷到手。他們知道這個托缽僧是一個老老實實、與世無爭的人,是一個自己心中

 

從不想傷害別人而且認為別人也跟他-'樣沒有惡意的人。盡管如此,這四個賊還

 

是不敢從他手中強奪這頭羊,因為當時他們離城太近了,因此,他們采用了這樣

 

一個計策;首先,四人各自分散,然后走上前去與托缽僧搭訕,好象他們來自幾

 

個不同的地方。

第一個賊設法從他正面迎上去,跟他說:"好心的老人,您牽著這條狗上哪

 

兒去呀?"

這時候,第二個賊從另一個方向走過來,向他喊道:"尊敬的老人,我希望

 

您不至于糊涂到偷了這條狗吧!"緊接著,第三個賊走上前來,問道:"您帶著這

 

條漂亮的獵狗到哪兒去呀?"

 

 

 

可憐的托缽僧開始懷疑自己買的那頭羊是否真的是羊了。但是第四個賊走到

 

他跟前問他花了多少錢買這條狗,這把他完全弄糊涂了。

托缽僧因為絕對相信四個來自不同方向的人不可能全都搞錯了,就確實認為

 

那個賣這頭羊給他的牧人是個魔術師,迷了他的眼,于是,他不再相信自己的眼

 

睛,確信自己所牽著的那頭羊是一條狗了。托缽僧完全信以為真,于是就回到市

 

場去向牧人討錢,而把那頭閹羊交給了這些壞蛋,他們就牽著羊逃走了。

 

理查德·D·布萊克默

(1)dervise托缽僧。英語中應為 dervish,這里的 Dervise 是借用土耳其

 

浯中的讀音而拼成。

(2) put him quite beside himself:  把他完全弄糊涂了。  beside oneself

 

若狂,發(fā)狂。

(3)a  bsolutely  persuaded絕對相信。persuaded 在這里是過去分詞,

 

當于 who  Was  persuaded(被說服而相信)后面可以接 of 短語或 that 所引導的

 

從句。

(4)no  longer  giving  credit  to  his  own  eyes不再相信他自己的眼睛。

 

credit 在這里解作"信任"。

(5)demand his money of the grazier向牧人討回他的錢。demand...of.叫

 

¼¼要求(索取)¼¼。

(6)made  off  with¼¼¼而逃。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思包頭市華青佳苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦