英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2022年10月25日 凡妮莎哈金斯終于揭示了她為什么參觀這個(gè)標(biāo)志性的高中音樂(lè)場(chǎng)所

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Vanessa Hudgens Finally Reveals Why She Visited This Iconic High School Musical Location
凡妮莎哈金斯終于揭示了她為什么參觀這個(gè)標(biāo)志性的高中音樂(lè)場(chǎng)所
 

 
 
Vanessa Hudgens sparked rumors of a High School Musical reunion after she posted a photo of herself at East High in June. Now, she's revealing the truth behind the Instagram post.
凡妮莎哈金斯在 6 月發(fā)布了一張自己在東高中的照片后,引發(fā)了關(guān)于高中音樂(lè)劇團(tuán)聚的謠言?,F(xiàn)在,她揭示了 Instagram 帖子背后的真相。
 
Vanessa Hudgens is sticking to the status quo.
Vanessa Hudgens 堅(jiān)持現(xiàn)狀。
 
The actress sparked High School Musical reunion rumors over the summer after she and Zac Efron posted from East High School in Salt Lake City, Utah within weeks of one another. But now, the real-life Gabriella Montez is coming clean about why she was really there this past June—and after this news, we're not betting on a revival.
這位女演員在她和扎克·埃夫?。?Zac Efron  )在猶他州鹽湖城的東高中發(fā)布后,在夏天 引發(fā)了高中音樂(lè)團(tuán)重聚的謠言。 但是現(xiàn)在,現(xiàn)實(shí)生活中的加布里埃拉·蒙特茲(Gabriella Montez)正在坦白她為什么在去年 6 月真的在那里——在這個(gè)消息之后,我們不賭復(fù)興。
 
"My boyfriend was playing in Salt Lake—he's a baseball player," Hudgens told Entertainment Weekly in a feature published Oct. 21. "So he was at the field and I had rented a car and I was like, 'I want to go check it out and take some pictures for old time's sake.'"
“我的男朋友在鹽湖城打球——他是一名棒球運(yùn)動(dòng)員,”哈金斯在 10 月 21 日發(fā)表的一篇專題文章中告訴《娛樂(lè)周刊 》 。“所以他在場(chǎng)上,我租了一輛車,我想,‘我想去看看,拍些照片,看在舊時(shí)光的份上。’”
 
In the video, Hudgens walked around outside the school, where the iconic Disney Channel movie was filmed, as the song "Breaking Free" played from the iconic Disney Channel original film. Just weeks later in July, Efron posed in front of the set with a fist held in the air, writing, "Don't you… Forget about me" in a reference to 1985's The Breakfast Club.
在視頻中,哈金斯在拍攝迪斯尼頻道標(biāo)志性電影的學(xué)校外走來(lái)走去,播放著標(biāo)志性迪斯尼頻道原創(chuàng)電影中的歌曲“Breaking Free”。僅僅幾周后的七月,埃夫隆在片場(chǎng)前擺出一副高舉拳頭的姿勢(shì),在提到 1985 年的早餐俱樂(lè)部 時(shí)寫道:“難道你……忘了我吧”  。
 
So in that case, why, exactly, was Efron, her co-star and ex-boyfriend, spotted there?
那么在那種情況下,為什么她的聯(lián)合主演和前男友埃夫隆會(huì)出現(xiàn)在那里?
 
"What can I say?" Hudgens quipped. "I'm a trendsetter."
“我能說(shuō)什么?” 哈金斯打趣道。“我是潮流引領(lǐng)者。”
Sadly, this seems like the end of those reunion rumors—at least for Troy and Gabriella. On the other hand, six other original cast members—including Corbin Bleu, Monique Coleman, Lucas Grabeel, Bart Johnson, Alyson Reed and Kaycee Stroh—will all be heading back to East High for season four of the Disney+ spinoff High School Musical: The Musical: The Series. According to the streamer, HSMTMTS season four will follow Disney shooting the long-awaited High School Musical 4: The Reunion at the beloved high school; while the actors play themselves resurrecting their iconic roles, the HSMTMTS students will play extras.
可悲的是,這似乎是那些重聚謠言的終結(jié)——至少對(duì)特洛伊和加布里埃拉來(lái)說(shuō)是這樣。另一方面,其他六位原創(chuàng)演員——包括Corbin Bleu、Monique Coleman、Lucas Grabeel、Bart Johnson、Alyson Reed和Kaycee Stroh——都將返回東高中參加迪士尼+ 衍生高中音樂(lè)劇的第四季:音樂(lè)?。合盗小?jù)流媒體稱,HSMTTS 第四季將跟隨迪士尼拍攝期待已久的高中音樂(lè)劇 4:重逢 在心愛(ài)的高中;當(dāng)演員們扮演自己以復(fù)活他們的標(biāo)志性角色時(shí),HSMTTMS 學(xué)生將扮演臨時(shí)演員。
 
While there isn't a premiere date yet for this delicious crossover, you can catch up on seasons one through three of High School Musical: The Musical: The Series (plus the original three films) on Disney+ now.
雖然這個(gè)美味的跨界電影還沒(méi)有首映日期,但您現(xiàn)在可以在 Disney+ 上趕上高中音樂(lè)劇的第一季到第三季:音樂(lè)?。合盗校由显娴娜侩娪埃?br />  
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市工人新村三期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦