英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

2022年10月28日 Max Greenfield 分享了他對潛在的新女孩重啟的想法

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Max Greenfield Shares His Thoughts on a Potential New Girl Reboot
Max Greenfield 分享了他對潛在的新女孩重啟的想法
 
Max Greenfield reveals what it would take for him to consider returning for a New Girl reboot.
馬克斯·格林菲爾德揭示了他要考慮返回重新啟動新女孩需要什么。
 
Max Greenfield isn't necessarily opposed to returning to a certain Los Angeles loft.
Max Greenfield并不一定反對回到洛杉磯的某個鴿舍。
 
The New Girl actor revealed that he might take up the mantle of Winston Schmidt again, but under one condition.
新女孩演員透露,他可能會再次繼承溫斯頓施密特的衣缽,但在一個條件下。
 
"I think if Liz [Meriwether] wanted to do it, who created the show, obviously, she thought there was some way back in," Greenfield exclusively told E! News, "it would definitely be something I would be open to, but it's tough."
“我認為,如果Liz [Meriwether]想要這樣做,顯然,誰創(chuàng)造了這個節(jié)目,她認為有一些方法可以回歸,”格林菲爾德獨家告訴 E!新聞,“這肯定是我愿意接受的,但很難。”
 
Greenfield said he was hesitant toward the idea of a reboot given the effort that went into concluding the series.
格林菲爾德說,考慮到結(jié)束該系列的努力,他對重新啟動的想法猶豫不決。
 
"I thought Lisa Kudrow said something really insightful when they were doing the Friends reunion," Greenfield said, "which was the writers worked really hard on wrapping it all up in a way that was hopefully satisfying to the audience and satisfying to these characters."
“我認為麗莎·庫卓在《老友記》重聚時說了一些非常有見地的話,”格林菲爾德說,“編劇們非常努力地以一種希望讓觀眾滿意并讓這些角色滿意的方式來結(jié)束這一切。 "
He continued, "If you go back into it, it means you got to undo that, and that to me is argument enough to really question whether to go back or not. The other part of it is, 'It wasn't that long ago.'"
他繼續(xù)說,“如果你回到它,這意味著你必須撤消它,而這對我來說是足以真正質(zhì)疑是否回去的論據(jù)。它的另一部分是,'它沒那么長前。'”
 
New Girl, starring Zooey Deschanel, wrapped in 2018 after seven seasons.
新女孩,由佐伊·丹斯切爾主演,七季后于 2018 年結(jié)束。
 
Outside of television, Greenfield is focusing his efforts on writing kids' books—though his target audience are children who don't like to read, much like his son Ozzie, 7, who he shares with wife Tess Sanchez, along with daughter Lilly, 12.
在電視之外,格林菲爾德正集中精力寫兒童讀物——盡管他的目標受眾是不喜歡閱讀的孩子,就像他 7 歲的兒子奧齊( Ozzie )一樣,他與妻子苔絲桑切斯(Tess Sanchez )和女兒莉莉( Lilly )分享, 12.
 
Greenfield said his second book—This Book Is Not a Present, which is out now—is "an ode to his son," who wants "anything other than a book" for gifts. In fact, he strongly prefers Legos and video games, as The Neighborhood actor painfully learned when he tried to surprise him with his first book, I Don't Want to Read This Book, published November 2021.
格林菲爾德說他的第二本書——這本書不是禮物,現(xiàn)已出版——是“對他兒子的頌歌”,他想要“除了書以外的任何東西”作為禮物。事實上,他非常喜歡樂高積木和電子游戲,正如《鄰居》演員在試圖用他的第一本書《我不想讀這本書》 給他驚喜時痛苦地學到的,該書于 2021 年 11 月出版。
 
"I try to get my son and I videotaped him and I said, 'Listen, I got a present for you,'" Greenfield said. "And he goes, 'Oh, is it a Lego video game?,' which I don't know if that's even a thing, but he just was overwhelmed with the idea that he was about to get something."
“我試圖找到我的兒子,我給他錄像,然后說,‘聽著,我給你準備了一份禮物,’”格林菲爾德說。“然后他說,‘哦,這是樂高電子游戲嗎?’我不知道這是否是一回事,但他只是被他即將得到什么東西的想法壓倒了。”
 
He added, "I said, 'It's a book.' And he got so mad. He screamed and then he punched me."
他補充說,“我說,'這是一本書。' 他太生氣了。他尖叫著打了我一拳。”
 
The 7-year-old might've had a change of heart since then, though, as Greenfield notes he "relates very much" to the second book.
不過,從那時起,這位 7 歲的孩子可能已經(jīng)改變了主意,正如格林菲爾德指出的那樣,他與第二本書“非常相關(guān)”。
 
"I was forced to dedicate it to him, but he loves it, and he takes such ownership of it," Greenfield said. "And now he wants me to come read it to their school and he's like, 'Can I give this to my friend Rory?' And I'm like, 'Yeah, man, whatever you want to do.'"
“我被迫把它獻給他,但他喜歡它,他擁有它,”格林菲爾德說。“現(xiàn)在他想讓我去他們的學校讀這本書,他說,‘我可以把這個給我的朋友羅里嗎?’ 我想,'是的,伙計,無論你想做什么。'”
 
 
 
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃山市七小學區(qū)房英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦