Pete Davidson Has a Slam Dunk Christmas With His Younger Sister Casey
皮特·戴維森和他的妹妹凱西度過了一個灌籃高手圣誕節(jié)
Pete Davidson treated his sister Casey Davidson to Knicks tickets this Christmas. Take a look at their courtside outing, which comes almost a month after his sideline date with Emily Ratajkowski.
今年圣誕節(jié),皮特·戴維森 將他的妹妹凱西·戴維森 帶到尼克斯隊(duì)??纯此麄兊膱鲞吔加危鞘窃谒c艾米麗·拉塔科夫斯基的邊線約會后將近一個月。
In Pete Davidson's stocking this morning? Tickets to the Knicks game.
今天早上在皮特戴維森的襪子里?尼克斯隊(duì)比賽的門票。
On Christmas, the Saturday Night Live alum, 29, and his sister Casey Davidson, 25, sat courtside at Madison Square Garden as the New York Knicks played the Philadelphia 76ers. (Also sitting front row for the game, which ultimately saw the Knicks lose 119-112? The Vampire Diaries alum Paul Wesley, his girlfriend Natalie Kuckenburg and Questlove.)
圣誕節(jié)那天,29 歲的 周六夜現(xiàn)場明星和他 25 歲的妹妹凱西戴維森坐在麥迪遜廣場花園的場邊,觀看紐約尼克斯隊(duì)與費(fèi)城 76 人隊(duì)的比賽。(也坐在前排看比賽,最終尼克斯隊(duì)以 119-112 輸?shù)袅吮荣悾?吸血鬼日記校友保羅韋斯利,他的女朋友 娜塔莉庫肯 伯格 和 奎斯特洛夫。)
While Pete wore green sunglasses, jeans and a black hoodie, Casey looked effortlessly chic in leather pants, a gray cardigan, gold hoop earrings and Converse sneakers. As she captioned a sweet selfie on the duo, "Merry."
皮特戴著綠色太陽鏡、牛仔褲和黑色連帽衫,而凱西則穿著皮褲、灰色開衫、金色耳環(huán)和匡威運(yùn)動鞋,看起來毫不費(fèi)力。當(dāng)她在二人組中為甜蜜的自拍加上標(biāo)題時,“快樂”。
And while it's not news that the comedian has become a courtside staple at MSG, he does often make headlines when he appears on the sidelines. Take, for instance, last month when he attended the Knicks vs. Grizzlies game with Emily Ratajkowski, with the two even appearing on the Jumbotron together.
雖然這位喜劇演員已成為 MSG 場邊的主要人物并不是新聞,但當(dāng)他出現(xiàn)在場邊時,他確實(shí)經(jīng)常成為頭條新聞。舉個例子,上個月他 和Emily Ratajkowski一起觀看了尼克斯隊(duì)與灰熊隊(duì)的比賽,兩人甚至一起出現(xiàn)在了超大屏幕上。
"They sounded like they were having a great time," Jordin Sparks, who sat next to the duo, exclusively told E! News. "From what I heard, they were laughing...So, I think it's off to a good start."
“他們聽起來好像玩得很開心,”坐在兩人旁邊的Jordin Sparks獨(dú)家告訴 E!消息。“據(jù)我所知,他們在笑……所以,我認(rèn)為這是一個好的開始。”
Indeed, at the time, Pete and Emily had gone on a handful of dates and were exploring their budding romance. "They have been in nonstop communication," an insider told E!. "It's a chill relationship so far. There's no pressure to make it exclusive."
事實(shí)上,當(dāng)時皮特和艾米麗已經(jīng) 約會了幾次, 正在探索他們萌芽的戀情。“他們一直在進(jìn)行不間斷的溝通,” 一位內(nèi)部人士告訴 E!. “到目前為止,這是一種冷淡的關(guān)系。沒有壓力讓它成為獨(dú)家。”
As for where they stand today? That's a bit more complicated.
至于他們今天的立場?這有點(diǎn)復(fù)雜。
After all, earlier this week, the model was seen sharing a kiss with designer Jack Greer. Plus, the 31-year-old, who split from husband Sebastian Bear-McClard earlier this year, recently downloaded dating apps.
畢竟,本周早些時候,有人看到這位模特與設(shè)計(jì)師杰克·格里爾 (Jack Greer )接吻。此外,這位今年早些時候與丈夫塞巴斯蒂安·貝爾-麥克拉德分手的 31 歲女性最近下載了約會應(yīng)用程序。
"I was like, 'f--k it,'" she said on her podcast, High Low. "I was feeling defiant because so many people told me not to get it."
“我當(dāng)時想,'f-k it',”她在她的播客 High Low中說道。“我感到很挑釁,因?yàn)楹芏嗳烁嬖V我不要得到它。”
To see how all your favorite celebrities are spending Christmas, keep reading...
要了解所有您最喜愛的名人如何度過圣誕節(jié),請繼續(xù)閱讀...
Reese Witherspoon & Jim Toth
The actress once again proved she cloned herself in a picture with her kids Ava, Deacon and Tennessee.
瑞茜·威瑟斯彭和吉姆·托斯
這位女演員再次證明她在與她的孩子 Ava、Deacon 和 Tennessee 的合影中克隆了自己。
Al Roker
After leaving the hospital earlier this month, the Today weatherman is happy to be home with family: "From our family to yours, #merrychristmas."
阿爾羅克
本月早些時候離開醫(yī)院后, 今天的天氣預(yù)報員很高興能與家人團(tuán)聚:“從我們的家人到你的家人,#merrychristmas。”
Kelly Ripa & Mark Consuelos
"The Consuelos family (dogs lasted for one photo, kids for two)," joked the daytime talk show host.
凱利·里帕和馬克·康蘇洛斯
“Consuelos 一家(狗拍了一張照片,孩子拍了兩張照片),”日間脫口秀主持人開玩笑說。
Hoda Kotb
The Today show co-host was feeling, as she put it, "merry merry."
霍達(dá)科特布
正如她所說,今日節(jié)目的聯(lián)合主持人感覺“快樂快樂” 。
Mandy Moore
The singer-actress celebrated her first Christmas as a mom of two. "From our family to yours," she captioned the sweet snap of her with husband Taylor Goldsmith and sons Gus, 22 months, and Ozzie, 2 months. "Merry Christmas and Happy Holidays!!"
曼迪摩爾
這位歌手兼演員作為兩個孩子的媽媽慶祝了她的第一個圣誕節(jié)。“從我們家到你家,”她在與丈夫 泰勒戈德史密斯和兒子 Gus(22 個月大)和 Ozzie(2 個月大)的甜蜜合照中寫道。“圣誕快樂,節(jié)日快樂??!”
Demi Lovato
The singer shared a kiss with boyfriend Jutes.
黛米洛瓦托
這位歌手與男友Jutes分享了一個吻。
Justin Timberlake & Jessica Biel
The longtime couple smiled for a selfie while celebrating Christmas Eve.,
賈斯汀·汀布萊克和杰西卡·貝爾
這對老夫妻在慶祝平安夜時微笑著自拍。
Mariah Carey
The Queen of Christmas treated her and Nick Cannon's twins Moroccan and Monroe to a midnight sleigh ride.
瑪麗亞凱莉
圣誕女王請她和 尼克坎農(nóng)的雙胞胎摩洛哥人和夢露乘坐午夜雪橇。
Pete Davidson
The Saturday Night Live alum and his sister Casey Davidson sat courtside at the Knicks game Dec. 25.
皮特·戴維森
12 月 25 日, 周六夜現(xiàn)場明星和他的妹妹 凱西戴維森坐在場邊觀看尼克斯隊(duì)的比賽。
Heather Rae & Tarek El Moussa
Gifts are great but we feel so lucky already to spend Christmas with the kids, our families, and with a baby boy on the way," the pregnant Selling Sunset star wrote. "There's nothing better than this time of the year when the town gets quiet and everyone just slows down for a second to spend the day with family."
希瑟·雷 (Heather Rae) 和塔雷克·埃爾·穆薩 (Tarek El Moussa)
禮物很棒,但我們已經(jīng)感到很幸運(yùn)能和孩子們、我們的家人一起度過圣誕節(jié),還有一個即將出生的男嬰,”懷孕的賣日落明星寫道。“沒有什么比一年中的這個時候更好的了安靜,每個人都會放慢腳步,與家人共度一天。”
Ashley Tisdale
The High School Musical alum snuggled up on the couch with husband Christopher French and daughter Jupiter.
阿什莉提斯戴爾
高中音樂劇校友與丈夫克里斯托弗弗倫奇和女兒 朱庇特依偎在沙發(fā) 上 。
Sadie Robertson
As the Duck Dynasty star wrote, "a very very merry Christmas Eve."
薩迪·羅伯遜
正如 Duck Dynasty明星所寫,“一個非常非??鞓返钠桨惨?。”
Sarah Michelle Gellar & Freddie Prinze Jr.
"Happy Everything!!!" wrote the actress.
莎拉·米歇爾·蓋拉和小弗雷迪·普林茲。
“萬事如意?。?!” 女演員寫道。
Sterling K. Brown
"From our family to yours…Merry Christmas, Peeps!" wrote the This Is Us alum. "May your day be filled with laughter, love, and light! Namaste #merrychristmas #happyhanukkah #happykwanzaa and anything else I may have forgotten!"
斯特林·布朗
“從我們家到你家……圣誕快樂,Peeps!” 寫了 這就是我們 明礬。“愿你的一天充滿歡笑、愛和光明!合十禮#merrychristmas #happyhanukkah #happykwanzaa 以及我可能忘記的任何其他事情!”
Nicole Kidman
"Wishing you and yours," the actress shared, "the loveliest of holidays!"
妮可·基德曼
“祝你和你的家人,”這位女演員分享道,“度過最美好的假期!”
Nicole "Snooki" Polizzi
The Jersey Shore star's kids were certainly in the spirit of the holidays as they unwrapped their gifts.
馬修·麥康納
“樹木工作,”他為這張他為圣誕節(jié)做準(zhǔn)備的搞笑照片加上了標(biāo)題。