《色拉英語(yǔ)樂(lè)園》是中國(guó)市場(chǎng)首部三維動(dòng)畫(huà)英語(yǔ)普及力作,非常適合幼少兒進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。下面是小編整理的關(guān)于色拉英語(yǔ)樂(lè)園全集100 Peta primer 請(qǐng)告訴我們的聽(tīng)眾一些關(guān)于你的的資料,希望大家邊看邊學(xué),收獲多多!
對(duì)話:
Please tell our listeners something about your lives. 請(qǐng)告訴我們的聽(tīng)眾一些關(guān)于你們生活的事.
Sure! Our lives are terrible! 當(dāng)然! 我們的生活真是太糟糕了!
What do you mean? 什么意思?
You know, 你知道, we hens are less productive when we’re in a bad mood. 我膠母雞如果心情不好,產(chǎn)量就很低.
We Yeah! Just take a look around this place! 是的! 看看這個(gè)地方吧!
Life is so meaningless! 生活是多么的沒(méi)有意義!
No TV no Karaoke no dates 沒(méi)有電視 沒(méi)有卡拉OK 沒(méi)有約會(huì)
And never a single party! 就連一個(gè)聚會(huì)也沒(méi)有!
Have you thought of any way out? 你有沒(méi)有想出解決的辦法?
Not yet! 還沒(méi)有
I just want a more comfortable life! 我只是希望生活得更舒服些!
Everybody has dreams even---hens! 每個(gè)人都有夢(mèng)想---甚至母雞也有!
Maybe you should think of that next time you’re eating in a fast food restaurant. 下次你去快餐店吃東西時(shí),也許你該考慮一下這個(gè)問(wèn)題.
This is your Salad Time reporter at a poultry farm. 色拉時(shí)間記者, 在農(nóng)場(chǎng)為您報(bào)道.
單詞:
Productive 多產(chǎn)的/ mood 情緒 / meaningless 無(wú)意義的/ comfortable 舒服的/ poultry 家禽/
要點(diǎn):
…tell our listeners something about your lives. 告訴我們的聽(tīng)眾一些關(guān)于你們生活的事.
Please tell our listeners something about your lives. 請(qǐng)告訴我們的聽(tīng)眾一些關(guān)于你們生活的事.
Tell us something about your childhood. 告訴我們一些關(guān)于你童年的事.
He told me something about his grandmother. 他告訴了我一些關(guān)于他祖母的事.
You know, we hens are less productive when we’re in a bad mood. 你知道,我們母雞如果心情不好,產(chǎn)量就很低.
Have you thought of any way out? 你有沒(méi)有想出解決的辦法?
Have you ever thought of this idea? 你有沒(méi)有過(guò)這樣念頭?
Have you ever thought of studying abroad? 你有沒(méi)有想過(guò)出要國(guó)留學(xué). Not yet. 還沒(méi)有.
Have you thought of visiting Guilin? 你有沒(méi)有想過(guò)去桂林?
I just want a more comfortable life! 我只是希望生活得更舒適些!
Next time you…, … 下次你….
Maybe you should think of that, next time you’re eating in a fast food restaurant. 下次你去快餐店吃東西時(shí),也許你該考慮一下這個(gè)問(wèn)題.
Next time you go to supermarket, please buy me some fruit. 下次你去超市的時(shí)候,幫我買些水果.
Just take a look around this place! 看看這個(gè)地方吧!
Never a single party 就連一個(gè)聚會(huì)也沒(méi)有
He didn’t make a single mistake. 他連一個(gè)錯(cuò)都沒(méi)犯.
Me too! 我也是!
Productive 多產(chǎn)的/ mood 情緒/ meaningless 無(wú)意義的/ Just take a look around this place! 看看這個(gè)地方吧! / never a single party 就連一個(gè)聚會(huì)也沒(méi)有/ Me too! 我也是!