Fifty-one percent of respondents to the tongue-in-cheek survey of 20,000 people, who live in North America but hail from countries with teams in the June 11-July 11 World Cup, said they would starve themselves for a week if that would bring victory to their national squad。
接受調查的兩萬名球迷中,有51%的人表示愿意節(jié)食一周以換來本國球隊的成功。
More than 40 percent offered to give up dating for a year, while seven percent said they would gladly give up their job to see their country win the title。
超過40%的人愿意放棄一年的約會機會,另有7&的球迷表示會心甘情愿舍棄工作。