England will finally win the World Cup after 44 years of pain if Cityboffinsare to be believed。
英國的金融業(yè)分析人士日前做出預(yù)測,英格蘭足球隊(duì)在歷經(jīng)44年的磨難后,將奪本屆世界杯的冠軍。
European champions Spain will be runners-up with the Netherlands winning the third place play-off, according to J.P. Morgan quantitative analysts who issued their findings on Tuesday ahead of the World Cup (June 11-July 11) kick-off。
今年的世界杯足球賽將于6月11日至7月11日舉行。摩根大通公司的數(shù)量分析專家于本周二發(fā)布預(yù)測結(jié)果稱,歐洲冠軍西班牙隊(duì)將獲得本屆世界杯的亞軍,荷蘭隊(duì)將獲季軍。
They predict world number one team Brazil will fall short in South Africa because of a tougher route through to the final than their main rivals。
據(jù)預(yù)測,世界排名第一的巴西隊(duì)在南非世界杯上恐怕無緣冠軍,因?yàn)榕c他們的主要競爭對(duì)手相比,巴西隊(duì)晉級(jí)決賽的道路更為艱難。
The quantitative analysts at J.P.Morgan used information such as FIFA ranking, historical results and its J.P.Morgan Team Strength Indicator to come up with a mathematical model to predict match results, they explained。
據(jù)介紹,摩根大通公司的數(shù)量分析專家通過分析國際足聯(lián)排名、歷史戰(zhàn)績以及摩根大通球隊(duì)實(shí)力指數(shù)等信息,得出了一個(gè)用來預(yù)測比賽結(jié)果的數(shù)學(xué)模型。
However, they warned "this report should be taken with a pinch of salt" and that it is an exercise to "light-heartedly explain quantitative techniques and demystifythe typical quant framework."
但他們同時(shí)提醒稱,“大家應(yīng)帶有保留地看待這一預(yù)測”,這是“用通俗的方式解釋數(shù)量分析法,讓數(shù)量分析框架淺顯化”的一次嘗試。
The analysts usually use these kind of mathematical models to help predict stock market winners with millions of dollars hanging on their calculations。
分析人士通常使用這類數(shù)學(xué)模型來幫助預(yù)測股市贏家,他們的計(jì)算結(jié)果常常關(guān)系到數(shù)百萬美元的資金運(yùn)作。
England last won football's biggest prize in 1966 when the Beatles topped the charts with Yellow Submarine and Harold Wilson was Prime Minister。
英格蘭隊(duì)上一次捧走大力神杯還是在1966年。當(dāng)年,披頭士樂隊(duì)的專輯《黃色潛水艇》橫掃各音樂排行榜,英國的當(dāng)政首相還是哈羅德 威爾遜。
In the latest official FIFA rankings, England were in eighth position and Spain were second。
在國際足聯(lián)最新排名中,英格蘭隊(duì)位居第八,西班牙隊(duì)位居第二。