英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級教程mp3 > 大學(xué)英語四級考試聽力沖刺 >  第26篇

2023年12月英語四級真題聽力第一套(8)

所屬教程:大學(xué)英語四級考試聽力沖刺

瀏覽:

tingliketang

2024年06月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240613/CRP-062228fUNORAIE.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

在英語四級考試中,聽力理解部分無疑是考生們需要重點(diǎn)關(guān)注的環(huán)節(jié)。小編為大家整理了“2023年12月英語四級真題聽力第一套”Passage 3的內(nèi)容,希望為大家備考帶來幫助!

英文原文

College English Test Band 4

大學(xué)英語四級考試

part 2 Listening Comprehension

第二部分 聽力理解

Passage 3

短文3

what is personal space? We often think of it as an invisible bubble of space surrounding us that others can't enter without causing discomfort. Research shows, however, that we actually have bubbles of different sizes. Each of these bubbles applies to a different set of people.

什么是個人空間?我們經(jīng)常把它想象成一個圍繞我們的無形空間氣泡,別人不能進(jìn)入這個氣泡而不讓我們感到不適。然而,研究表明,我們實(shí)際上擁有不同大小的氣泡。這些氣泡各自適用于不同的人群。

The smallest zone, called intimate space, extends outward from our bodies 18 inches in every direction. Only family pets and one's closest friends may enter it. A mere acquaintance entering our intimate space makes us uncomfortable.

最小的區(qū)域稱為親密空間,從我們的身體向外延伸18英寸。只有家養(yǎng)的寵物和最親密的朋友可以進(jìn)入這個空間。一個僅僅認(rèn)識的人進(jìn)入我們的親密空間會讓我們感到不舒服。

Next is the bubble called personal space, extending from 1.5 feet to 4 feet away. Friends and acquaintances can comfortably occupy this zone, especially during informal conversations, but strangers are forbidden.

接下來是被稱為個人空間的氣泡,它延伸到距離我們1.5英尺到4英尺的地方。朋友和熟人可以舒適地占據(jù)這個區(qū)域,特別是在非正式的談話中,但陌生人被禁止進(jìn)入。

Extending from 4 to 12 feet away from us is social space. Here people feel comfortable conducting routine social interactions with new acquaintances or total strangers.

從距離我們4英尺到12英尺的地方是社交空間。在這里,人們與新的熟人或完全陌生的人進(jìn)行日常社交互動時會感到舒適。

Those are the average sizes of Americans' personal bubbles anyway. It is important to keep in mind that personal space varies depending on culture and context. Furthermore, there are significant individual differences.

這些是美國人個人空間氣泡的平均大小。重要的是要記住,個人空間因文化和背景的不同而不同。此外,還有顯著的個體差異。

As we all know, cultural or individual differences in personal bubble diameters are all too often the cause of discomfort. How did these personal bubbles arise? According to research, we begin to develop our individual sense of personal space around age 3 or 4. The sizes of our bubbles are fixed by our teens. These bubbles are constructed and monitored by the brain region involved in fear.

我們都知道,個人空間氣泡直徑的文化或個體差異往往是不適感的來源。這些個人空間氣泡是如何產(chǎn)生的呢?根據(jù)研究,我們在大約3歲或4歲時開始發(fā)展個人空間感。我們青少年時期的氣泡大小就固定了。這些氣泡是由大腦中參與恐懼的區(qū)域構(gòu)建和監(jiān)控的。

Questions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.

問題22至25基于你剛剛聽到的文章。

Question 22: What does research show about our personal space?

問題22:研究對我們的個人空間有何顯示?

Question 23: What happens if a mere acquaintance enters our intimate space?

問題23:如果只是一個熟人進(jìn)入了我們的親密空間,會發(fā)生什么?

Question 24: Where do people feel comfortable interacting with new acquaintances or strangers?

問題24:人們在哪里與新結(jié)識的人或陌生人互動會感到舒適?

Question 25: When are the size of our bubbles fixed?

問題25:我們的“泡泡”大小何時是固定的?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市元云樓(香港路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦