英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

朱麗贊皮特是純爺們 首次爆未婚原因

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

      Proof of their on-screen sexual chemistry was apparent in their 2005 film Mr & Mrs Smith. But just in case anyone was in any doubt, Angelina Jolie has opened up about partner Brad Pitt, gushing about how he ticks all the right boxes. Angie, 35, who has six children with 47-year-old Pitt, praised his parenting abilities, as well as describing him as a 'real man'. Hollywood hot couple: Angelina has speaks warmly of partner Brad Pitt in a new interiew, pictured here together last week at The Tree of Life premiere in LA

  'I am very lucky with Brad,' she said in an interview with the Daily Telegraph. 'He is a real gentleman, but he is also a real man’s man. 'He’s got the wonderful balance of being an extraordinary, great, loving father, a very, very intelligent man.' He's a real man': Seen here together in their iconic movie Mr & Mrs Smith The blushing actress continued: 'And physically he’s a real man,' adding: 'In all things that it means.'

  因在2005年的電影《史密斯夫婦》結(jié)緣的好萊塢話題夫婦安吉麗娜·朱麗與老公布萊特·皮特自從結(jié)婚后雖然時(shí)不時(shí)有“分手傳聞”的新聞曝出,但是總體上還是恩愛(ài)得羨煞旁人。朱麗因當(dāng)年“拆散”了好萊塢的金童玉女皮特與美劇《老友記》當(dāng)家花旦安妮斯頓而曾被影迷大罵,這么多年還是與皮特一路走來(lái),也在世界各地領(lǐng)養(yǎng)了不同膚色的小孩,成立了一個(gè)超級(jí)大的“聯(lián)合國(guó)家庭”,家庭和睦幸福滿滿。近日,35歲的安吉麗娜·朱麗第一次開(kāi)口談?wù)?7歲的丈夫皮特,稱皮特是“真男人”,朱麗這樣告訴記者,她說(shuō):“我能和皮特在一起是我這一輩子最最幸運(yùn)的事情,他是一個(gè)真正的紳士,不管是生理上還是心理上,皮特對(duì)于我來(lái)說(shuō),絕對(duì)是男人中的男人。在家庭生活中,沒(méi)有了皮特我們組成的家不可能完成,皮特有一種天生的平衡能力,能把自己的演員身份、父親身份做到最大程度的融合。”

       In a recent interview, Brad said he and Angelina, who have been together six years are considering whether to tie the knot. He told USA Weekend: 'The kids ask about marriage. It's meaning more and more to them. So it's something we've got to look at.' A taste for wedding cake: Angelina has been married twice before - to Johnny Lee Miller (left) and to Billy Bob Thornton (right)

  在最近一期的采訪中,皮特和朱麗也被追問(wèn)到了結(jié)婚的事情,已經(jīng)“同居”六年的他們至今還沒(méi)有結(jié)婚。皮特是這樣告訴記者,他說(shuō)道:“我們的孩子長(zhǎng)大了,他們也開(kāi)始問(wèn)爸爸媽媽為什么還不結(jié)婚之類的問(wèn)題。我們這才開(kāi)始意識(shí)到,對(duì)于我們的孩子來(lái)說(shuō),我和朱麗的婚禮是相當(dāng)重要的。所以,我們還是在籌劃過(guò)程中,不著急,但是有一個(gè)奔頭就對(duì)了。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市中港城皇家公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦