漫畫(huà)作家、演員、編劇、也是曾經(jīng)漫威的發(fā)行人和董事長(zhǎng)……可以說(shuō)沒(méi)有斯坦·李就沒(méi)有我們熟知的漫威世界里的超級(jí)英雄——蜘蛛俠、鋼鐵俠、美隊(duì)、雷神……可以說(shuō)斯坦·李作為漫威世界里永恒的不朽傳奇,是漫威王國(guó)的獨(dú)一無(wú)二的締造者。但是李老爺子的另一個(gè)名號(hào)“醬油王”在漫威影視里更是頻頻出現(xiàn)驚喜不斷。漫威宇宙平行架空,互相穿梭,只有這個(gè)熟悉的身影,在哪個(gè)平行宇宙里,都會(huì)孜孜不倦的帶給我們“找彩蛋”的歡樂(lè)!
“X-Men,” 2000
《X戰(zhàn)警》(2000)
The comic scribe shows up in the background as a hot dog vendor on a beach.
這名漫畫(huà)家出現(xiàn)在了背景里,扮演一名沙灘上的熱狗小販。
“Spider-Man,” 2002
《蜘蛛俠》(2002)
As Spidey (Tobey Maguire) and the Green Goblin (Willem Dafoe) battle above, Lee pulls a little girl out of the way of falling debris.
正當(dāng)蜘蛛俠(托比·馬奎爾飾)和綠魔(威廉·達(dá)福)在上空大戰(zhàn)時(shí),李老爺子把一個(gè)小女孩從墜落殘骸的道上拉開(kāi)。
“Daredevil,” 2003
《超膽俠》(2003)
From saving to getting saved. Lee plays a man reading a newspaper who nearly walks into a busy street before being stopped by a young Matt Murdock (Scott Terra).
從救人到被救。李老爺子扮演了一個(gè)讀報(bào)的人,他幾乎就要走入鬧市之中,但被年輕的馬特·默多克(超膽俠,斯科特·泰拉飾)阻止了。
“Hulk,” 2003
《綠巨人浩克》(2003)
Lee teams with another familiar face, Lou Ferrigno, who played the green monster in the 1970s TV series. The pair have cameos as security guards.
李老頭子和另一個(gè)熟臉——在20世紀(jì)70年代綠巨人的電視劇中扮演浩克的盧·弗里基諾組隊(duì)出現(xiàn)。兩人出鏡飾演保安人員。
“Spider-Man 2,” 2004
《蜘蛛俠2》(2004)
In the middle of a battle between Web Head and Doctor Octopus (Alfred Molina), Lee saves a woman from falling debris.
在蜘蛛俠(反派稱呼他為Web Head)和章魚(yú)博士大戰(zhàn)之時(shí),李老爺子從墜落的殘骸中救下來(lái)了一名女子。
“Fantastic Four,” 2005
《神奇四俠》(2005)
He plays mailman Willie Lumpkin (an actual character in the comics), who waves hello to the Fantastic Four in the lobby of the Baxter Building.
他扮演了郵遞員威利·蘭普金(漫畫(huà)中真實(shí)存在的角色)——他在巴克斯特大樓的大廳里和神奇四俠問(wèn)了聲好。