近日,中國知名流行歌手薩頂頂在電視音樂晚會(huì)上因拿倒麥克風(fēng)而無意中暴露了自己假唱這一尷尬的事實(shí)。
Sa Dingding, a 32-year-old folk singer-songwriterfrom Inner Mongolia, was performing at the LanternFestival Gala broadcast on channel CCTV 15 whenthe embarrassing faux-pas occurred, according to areport by People's Daily Online. Opening the songwith a section of interpretive dance, the star only realized she was holding her microphoneupside down when she began singing.
據(jù)人民網(wǎng)報(bào)道,32歲的薩頂頂是來自內(nèi)蒙古的民樂歌手和詞曲作家,在CCTV-15音樂頻道播出的元宵晚會(huì)上的表演中發(fā)生了拿倒話筒的尷尬一幕。伴隨著一段開場舞,薩頂頂開始進(jìn)行演唱,但是這時(shí)她才意識(shí)到麥克風(fēng)拿倒了。
The video shows Sa smiling sheepishly as she quickly reverses her mistake before carrying onwith her performance like a true professional as if nothing had happened.
這段視頻還顯示,薩頂頂隨即露出了不好意思的笑容,她迅速修正了她的錯(cuò)誤繼續(xù)表演,就如真正的專業(yè)歌手一樣,好像什么都沒有發(fā)生過。
After the broadcast ended, Sa reportedly took to Sina Weibo to tell her 1.6 million followers:'Next time I'll sharpen up my acting skills'. However, the post does not exist on Sa's accountthis morning. It's unclear whether or not she has taken it down. Some internet commenterswere not surprised, believing lip-synching is not uncommon in China.
據(jù)報(bào)道,節(jié)目播出后,薩頂頂通過其個(gè)人新浪微博告訴她的160萬粉絲:“下次我會(huì)提高我的演技”。然而,今早該動(dòng)態(tài)已刪除。目前還不清楚是否是她刪除的。一些網(wǎng)上評論者對此并不感到驚訝,認(rèn)為假唱在中國并不罕見。
One user 'Chen Jianqiang' wrote: 'How many singers don't lip sync in China? It would be news ifSa Dingding doesn't lip sync.'
用戶'Chen Jianqiang' 評論道:中國有幾個(gè)歌手真唱?薩頂頂不假唱,那才是大新聞呢!
Others on Weibo argued Sa Dingding made her error on purpose to expose that she was askedto lip-sync by the director of the show.
微博上的其他用戶認(rèn)為,薩頂頂犯錯(cuò)并非偶然,而是為了揭露導(dǎo)演要求其假唱的事實(shí)。
'Tu'er Joker' said the whole thing was a setup: 'It was definitely deliberate. She could have feltthe microphone in her hand'
用戶'Tu'er Joker' 說,“整件事情都是事先安排好的,這無疑就是故意的,她明明可以感覺到自己手上的麥克風(fēng)。”
In 2009, China introduced a national ban on lip-synching by its pop stars following thecontroversy over the opening ceremony of the Beijing Olympic Games, along with thepromise of a hefty fine.
由于北京奧運(yùn)會(huì)開幕式的假唱風(fēng)波,2009年中國出臺(tái)了關(guān)于明星假唱的禁令,規(guī)定對此項(xiàng)行為實(shí)行巨額罰款。