B: it's a lovely day, isn't it?
L: yeah, and most excitingly, I met the girl living under me today. She's really nice.
B: is she American?
L: yeah, and most importantly, she's single! Man, I could tell from the moment I saw her, she's the girl of my dreams!
B: so I take it you two are hitting it off? I know it's very convenient to be in a relationship with your neighbor, but what if you break up?
L: I don't know. I am not really worried about that. I don't wanna lose before even starting. Besides I think the other two American guys have also fallen for her.
B: sounds like you've got some competition. You made a move already?
L: not yet. But I am thinking of inviting her to dinner sometime. I know some good restaurants nearby.
B: that's nice. Having been here a little while surely gives you the advantage, eh?
L: you bet. Now that you mentioned it, I think I'll call her now and see if she is available tonight.
B: good luck!
L: thanks!
今天天氣不錯,是吧?
嗯,而且令人激動的是,我今天見到了樓下的女孩!我覺得她人很好.
她是美國人嗎?
是的.關(guān)鍵是,她還是單身!天啊,我第一眼看到她時,就知道她是我夢中期待的女孩.
你不是說你愛上她了吧?我知道和鄰居談戀愛很方便,可是萬一你們兩個分手了怎么辦?
不知道,我倒不擔(dān)心這個,我不想還沒開始就放棄,而且我覺得還有2個美國人對她也有意思.
聽起來競爭還挺激烈的.你開始采取行動了嗎?
還沒有.我在想哪天請她吃個飯,周圍有家不錯的餐館.
不錯,先來這里確實有好處哈?
那當(dāng)然了.不過既然你提了,我就現(xiàn)在給她打個電話吧,看看她今天晚上有沒有時間.
祝你好運!
希望如此,謝謝你!
Single 單身的
She remained single till the end of her days.
她終身未嫁.
Relationship 戀愛關(guān)系
Competition 競賽
We're in competition with several other companies for the contract.
我們與另幾家公司角逐爭取這項合同.
Competition among youths to enter the best colleges is intense.
年輕人想進一流大學(xué)的競爭是很激烈的.
Move 行動
Advantage 優(yōu)勢
He had the advantage of a good education.
他具備受過良好教育的優(yōu)勢.
Mention 提到
Available 有空的
Bet 打賭
Hit it off with sb 和某人相處融洽
Break up with sb 與某人分手
Fall for sb 愛上某人
He really fell for the new girl in school.
他深深地被學(xué)校新來的女生吸引住了.
She fell for him at first sight.
她對他一見鐘情.
You bet 當(dāng)然了