Sara: Jessica is going back to Holland next week. I've been thinking a lot about what to give her as a parting gift, but I still have no clue.
Nick: is that the girl you spent almost every weekend with?
S: yeah, that's her. We had a lot of wonderful times together. She is really a special friend, and I want to get her something meaningful.
N: I am not good at picking gifts. Maybe you can ask if there's anything she needs to make it easier?
S: I don't think so. That way it would lose all the charm. I want it to be a surprise. I want to show her that I care about her and I hope our friendship will last.
N: yeah, that's nice.
S: hmm, I think I've got an idea. Maybe I can get her an ever-green plant to take back home.
N: a plant? That's creative. I'm sure ever time she waters it she'll think of you. But there is a problem. Do you think it'll be able to go through the customs?
S: I hope so. I'll make sure to get a small one so she can put it into her suitcase. I hope it won't cause her trouble at the border.
N: I don't know. I think the idea of a plant going across borders with a friend is really exciting but maybe seeds would be safer. You don't want to get her in trouble
杰西卡下周就要會(huì)荷蘭了,我一直在想該選個(gè)東西作為分別的禮物,但是還沒有頭緒.
是那個(gè)你哦幾乎每周都和她在一起的女孩嗎?
嗯,就是她.我們?cè)谝黄鹩羞^很多快樂的時(shí)光.她是一個(gè)很特別的朋友,我想送給她一件有意義的禮物.
我也不太會(huì)挑禮物.要不你先問問她想要什么,這樣就能容易點(diǎn)兒?
不要這樣,否則就沒有意思了.我想給她個(gè)驚喜,想讓她知道我很珍惜她,希望我們的友誼能夠持久.
嗯,這樣不錯(cuò).
我有主意了.或許我可以送給她一盆長青的植物帶回家去.
一盆植物?挺有創(chuàng)意的,我相信她澆水的時(shí)候總能想起你.但是有一個(gè)問題,你覺得植物能過海關(guān)嗎?
希望吧.我會(huì)選個(gè)小的,這樣她就能放在箱子里面了,我不想過海關(guān)的時(shí)候給她惹麻煩.
不清楚.我覺得送朋友植物,帶著它穿越國界,這想法本身就讓人特別興奮.但是可能種子會(huì)更安全一些吧,你畢竟不想給她帶來麻煩.
Clue: a fact or a piece of evidence that helps you discover the answer to a problem (問題答案的)線索,提示
Diet may hold the clue to the causes of migraine.
飲食習(xí)慣有可能導(dǎo)致偏頭痛.
Meaningful: intended to communicate or express sth to sb, without any words being spoken 意味深長的;意在言外的
She gave me a meaningful look.
她意味深長地看了我一眼.
Water: to pour water on plants, etc. 給...澆水;灌溉
to water the plants/garden 給花草/花園澆水
parting gifts:送別的禮物
have no clue:沒有思路,頭緒
lose the charm:失去了吸引力
care about somebody:珍惜某人
at the border:在邊界處