對(duì)話1
E: what date is it today?
F: why?
E: look at the girls in the street. They all have abunch of flowers.Is it Valentine's Day?
F: Oh, yes! I completely forgot about it.
E: did you have a fight with Jack?
F: but now he'll be in trouble. What's a boyfriend for? To forget about Valentine's Day?
E: come on, dear! You forgot it, too.
F: you know, it's OK for a girl to forget these "big days", but for a guy, to do that is unforgivable.
E: is that your phone?
F: oh, it's Jack. Excuse me.
E: wow! good timing.
F: he asked me out to a dinner tonight. How about joining us?
E: come on! three's a crowd!
F: so what?
E: just go! it's Valentine's Day!
對(duì)話2
E: hey, what're you doing here?
F: why? it's my room.
E: I mean Jack is downstairs. He must be waiting for you. Besides, there's a big bunch of roses and a box of chocolate in his hands.
F: really?
E: yes!
F: Oh, no, he's not waiting for me.
E: of course he is! He is your boyfriend!
F: actually we broke up the day before yesterday.
E: I'm sorry to hear that. But maybe he's regretful now, so he's come here to apologize.
F: let's talk about something else, shall we? Is that your new ring?
E: oh, yes. How does it look?
F: great, but you had your birthday last month.
E: it's a gift for Valentine's Day?
F: is it today? Oh, I'm so pathetic. I didn't even receive a card.
E: then why not go downstairs and give Jack one more chance?
翻譯1
今天什么日子?
怎么了?
你看街上的女生,人手一捧玫瑰,今天難道是情人節(jié)?
哦,是的!我怎么給忘得一干二凈?
跟杰克吵架了?
沒(méi)有,不過(guò)現(xiàn)在他可有麻煩了!男朋友是干什么的?竟然忘記了情人節(jié)?
親愛(ài)的,別這樣,你不是也忘記了么.
女生忘記了這些重要日子沒(méi)什么,可是如果男生忘記了.那就不可原諒了.
是你的電話在響嗎?
哦,是杰克,等一下.
哇,這電話來(lái)得可真是時(shí)候!
他約我晚上一起吃飯,你也一塊去吧.
擺脫!那是你們的二人世界.
那你怎么辦?
你就去吧,別管我了,今天可是情人節(jié)!
翻譯2
嘿,你怎么在這兒啊?
什么意思?這是我房間啊.
我是說(shuō),杰克在樓下等你呢,抱著一大束玫瑰花,手里還拿著一盒巧克力,你怎么還不下去?
真的嗎?
恩!
可他不是在等我.
不等你等誰(shuí),他是你男朋友.
其實(shí)我們前天已經(jīng)分手了.
啊,這樣啊,那也許他現(xiàn)在很懊悔,所以特地過(guò)來(lái)給你道歉呢.
算了,咱們不說(shuō)這個(gè)了,好嗎?那是你的新戒指?
恩,好看嗎?
不錯(cuò),是生日禮物嗎?可是你上個(gè)月已經(jīng)過(guò)完生日了啊.
這是情人節(jié)禮物.
情人節(jié)?今天嗎?唉,我真可憐,連一張卡片都沒(méi)收到.
那就下樓去,再給杰克一次機(jī)會(huì)吧.